らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

120. レンタカーにしたらカードでいける。

Scenario:
最近はどこでもカードが使えるようになったと思ったら、現金のみというところもまだ結構ある。旅行先で観光スポットをタクシーで回ってもらおうと思って、カード使えるかって聞いたら、現金のみだと言われた。運転手がこういった。


「あのレンタカーの店で車かりたらカードでいけるよ。」


"The car rental place takes credit. "



【ポイント1】" a rental car"と"car rental"には違いがある。



ロングマンで確認します。
"rental"
 [countable usually singular, uncountable] the money that you pay to use a car, television, or other machine over a period of time
(普通単数で使う可算名詞。不可算もある)
車、テレビ、他の機器を一定の期間使うために支払うお金のこと

(例)
The price includes accommodation and car rental.
その値段には、宿泊とレンタカーの料金が含まれています。
Video rental is usually £3.
ビデオのレンタルは普通3ポンドだ。


"rental"という単語は、一見形容詞のようですが、名詞しかありません。"a rental car"は、「レンタカー」の意味で使えるようですが、あまり聞きません。


「レンタカー借りたんだ。」は、
"I rent a rental car."ではなく、
"I rent a car." がいいです。


しかし、名詞が形容詞的に使われる場合があるので、
"a rental car"は「レンタルの車」として使われている場合もあります。
"car rental"は「車のレンタル」となるので、この2つの間に、違いがあることが分かると思います。


"car rental"は、「レンタカー取り扱い店」という意味で使われることもあります。


また、"rent-a-car"とハイフンでつなげて、「レンタカー」の意味で使っている場合もあります。


【ポイント2】「場所」の"place"と"space"を使い分ける。


"car rental place"は、"car rental agency"(レンタカー代理店)の意味で使えるから〇
"car rental space"は×。
"space"は基本的に「空いている、使える場所」です。


〇 I found a place to put my boots.
× I found some place to put my boots.  


〇 We don't have enough space for a washing machine.
✗ We don't have enough place for a washing machine. → a place なら〇


〇The children need more space to play.
✗ The children need more place to play.  → a placeなら〇


Englishラボのらぼです。