1257. 9時に講義が入ってます。
Scenario: ある研究所の研究員をしているのだが、研究以外のことでよくうっかりすることがある。色々サポートしてくれる助手がいて助かるのだが、今日も彼女から電話がかかってきたので「今度は何?(→1066)」と言うと、こう言った。
「9時に講義のスケジュールが入ってますけど。」
"You're scheduled to give a lecture at 9."
【ポイント】"be scheduled"の使い方。
"schedule"には動詞の使い方があります。
受動態で用いられることが多く、日本語表現では、「予定されているもの」が主語になる場合、
「~が予定されている」
「~の予定です。」
「~が予定に入っている」
という言い方がされます。
The elections are scheduled for mid-June.
選挙は6月中旬に行われる予定だ。
Monday's performance is scheduled to start at 7:30 pm.
月曜日の公演は午後7時半始まりの予定です。
人を主語にすることもできます。この場合は、美容院や、手術の予定など、前もって予約をとっていたり、予定を入れてもらったりしている場合によく使われます。
「~の予約をとっている」
「~の予定が入っている」
「~の(する)予定だ」
という日本語表現になります。
I'm scheduled to have a haircut.
カットの予約があるの。
My mother is scheduled to have knee surgery next week.
母が来週ひざの手術を受けるの。
"Aren't you scheduled for/to ~?"と否定疑問文にすると、
「~の(する)予定なんじゃないの?」
「~することになってるんじゃないの?」
というように、相手が忘れているのではないかと思われることを思い出させる表現になります。
"be scheduled"を使って、短文や会話文を作ってみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。
明日は、「セルフタイマー内蔵です。」
読んでね。
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。