らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1368. お皿返すのはいつでもいいわ。

Scenario: お隣の方がパイを焼いたからと、美味しそうなパンプキンパイをもってきてくださった。ご自宅の菜園でとれたかぼちゃを使って作ったそうだ。そしてこういって帰って行かれた。


「お皿はいつでもいいから。」



"Just bring the dish back anytime."



【ポイント】副詞の"back"をつけるだけ。応用の効く使い方。


副詞の"back"は、動詞と共に使って、その動詞の意味に「戻る・戻す」、「返す」、「後ろへ・以前の状態へ」というニュアンスを付けることができます。


ロングマンを参照しながら、整理してみます。(例文もロングマンからです。)



① 場所について「戻る」「戻す」


I’ll be back in a minute.
すぐ戻ります


Put that book back where you found it!
その本、見つけたところに戻してらっしゃい


We should get back before it gets dark.
暗くなる前に戻らないと。


He went back home by half past eleven.
彼は11時半には家に帰ったよ。


It’s possible to travel there and back in a day.
日帰り(そこまで行って一日でもどるの)は可能だよ。



② 「以前の状態に戻る」


She woke at 4 am and couldn’t get back to sleep.
彼女は朝4時に目が覚め、なかなか寝付けなかった


It took me a long time to get my confidence back.
自信を取り戻すのに長い時間がかかりました。


If you decide to marry him, there will be no going back.
彼と結婚すると決めたら、もう後戻りはできない。


There’s no way I’m going back to being poor.
貧乏に戻るなんてありえない。


It’ll take a while for things to get back to normal.
元に戻るには時間がかかるよ。


Go back to your work.
仕事に戻れ。




③ 反応や答えに関する「返す」


He glanced back at the house.
彼はちらっと家の方を振り返った


Can I call you back later?
折り返してもいい?


I’ll pay you back on Friday.
金曜日に(お金)お返します


‘No, thanks!’ she shouted back.
「結構よ!」と彼女は強い調子で言い返した


If he hits you, you just hit him back.
もし彼がお前をぶったら、ぶち返せ


 Don’t talk back to your mother!
お母さんに口答えするな



④ ものを、持ち主に「返す」


Can we have our ball back, please?
ボール返してもらっていいですか?


I want my books back as soon as you’ve finished with them.
私の本読んだらすぐ返して欲しいの。


Give me back that letter! It’s none of your business!
その手紙を返せ!お前には関係ないだろ!



⑤ 「過去にさかのぼる」


A lot of emotional problems can be traced back to childhood.
心の問題の多くは、幼少期にさかのぼります。


At times, I think back to my life in Moscow.
時折、モスクワでの生活を思い出す




⑥ 「繰り返し」、「もう一度」


Go back over your proposal.
もう一度企画書を見直せ


Turn back to the summaries at the end of section 1.5.
1.5節の最後にあるサマリーに戻ります。


Clicking on the icon will take you back to the previous web page.
アイコンをクリックすると、前のウェブページに戻ることができます。


Let's go back to the beginning.
冒頭に戻りましょう。



副詞の"back"を使って、会話文を考えてみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「期待しないほうがいいかと・・・。」です。"expect"は使っていません。
読んでね。

Englishラボのらぼでした。