らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1390. 安月給だし、キツい仕事だよ。

Scenario: 昨年就職した友人は、先日その会社を辞めて、政治家の秘書になったという。将来は政界をめざしたいと言っていたが、今の仕事についてこう言っていた。


「安月給だし、キツい仕事だよ。」



"Bad pay, bad hours."


【ポイント】簡単な単語の便利な使い方と日本語表現との比較。


今日は、よく知っている簡単な単語の便利な使い方の一例です。


① bad


bad weather  悪天候 
なぜか「悪天気」とは言わないですね。「天候」は一般的には"climate"なのですが。。。


bad management  
「マズイ経営」


bad handwriting
ヘタな(手書き)字


a bad man
モラルのない人


a bad guy
映画、本などの中での悪人や危険な人のこと(米語)---ロングマンより


a bad girl/boy etc
いけない子(口語で、してはいけないことをした子供やペットを叱るときに使います。)


a bad accident
ひどい事故



② hours


複数形で使うと次のような意味になります。


● 特定の活動、商売などを行なっている時間のこと。
「営業時間」、「活動時間」など。


hours of business 9.00–5.00
営業時間 9時~5時


Please call during office hours.
営業時間にお電話ください。


the advantages of flexible working hours
フレキシブルな労働時間の良い点


visiting hours
(病院などの)面会時間


"bad hours"は、きちんと労働時間を守らない仕事⇒時間外が多い、または、長時間労働、休日返上労働などが含まれているので、「キツい仕事」と言っていいと思います。


"bad"を使って、愚痴を言っている会話文を作ってみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「やっと分かったようだから、私、帰るね。」です。
読んでね。

Englishラボのらぼでした。