らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1485. 遠距離恋愛中の彼女がいるのよ。

Scenario: 今年から同じ課で働いている彼は仕事はてきぱきこなすし、イケメンで人気がある。週末はジムに行っているらしく、彼女はいないのかなと思っていたら、友人がこう言った。


「彼には遠距離恋愛中の彼女がいるからね。」



 "He has a long-distance girlfriend."



【ポイント】英語では、「長距離」と「遠距離」は同じ表現。


日本語表現では、「長距離の~」も「遠距離の~」も、英語では、"long-distance"という形容詞で表現します。(ハイフンがないものもあります。)


「長距離の~」になる場合  → 移動距離が長い


long-distance runner    長距離ランナー
long-distance lorry driver   長距離タンクローリードライバー
long-distance travel/journey  長距離旅行
long-distance flight      長距離フライト
long-distance call      長距離通話


「遠距離の~」になる場合 → 両方が遠く離れている


long-distance commuting   遠距離通学(通勤)
long-distance relationships/love           遠距離恋愛
long-distance care                   遠距離介護


例文
Long-distance bus service now links the cities.
現在長距離バスが都市間を結んでいます。


Occasionally long-distance runners would jog past.
時折長距離ランナーがジョギングで通り過ぎた。


Long distance relationships don't work.
遠距離恋愛はうまくいかないよ。



"long-distance"を形容詞で使って会話文を作ってみましょう。できたらコメント欄で送ってね。
「遠距離~」の表現があまり思い浮かびませんでした。何かあったら教えてください。


明日は、「ゴルフの打ちっぱなしに行ってるわ。」です。
読んでね。

Englishラボのらぼでした。