らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1600. 適当に言って断ったわ。

Scenario: 勤めている会社の部長の娘さんは、音楽大学の学生だ。今度優秀な学生ばかりのコンサートに出場されるらしい。同僚に誘われたが、重役の娘さんだからといって興味のないコンサートには行く気にならず・・・。


「適当に言って断ったわ。」



"I made up an excuse."



【ポイント】"make up"の意味と使い方。


句動詞の"make up"は、基本的なニュアンスとしては「作り上げる」ことで、「メイキャップ」もそのひとつです。


目的語が代名詞や短い名詞のときは、"make ~ up"のように間にはさみます。


"make up"をもっと広く会話の中で使うために、すぐに使えるものをいくつか挙げてみます。(ロングマンを参照しています。)


① でっちあげる


I think they’re making the whole thing up.
全部でっちあげなんだろうな。



② ゼロから作る


歌やゲームや物語など頭を使うものに使います


I made up a song about them.
彼らのことを歌にしたんだ。


If you were the boss you could make up your own rules.
君がボスなら、自分のルールを作ることができるのにな。



③ 何かを混ぜたり、整えたりして準備する


I could make up a bed for you on the sofa.
ソファーをベッドにできるよ。


Can you make up a bottle of milk for the baby?
赤ちゃんにミルクを作ってやってくれる?



④ お化粧をしてあげる


自分のお化粧をするときには、


I put on my make-up.


という表現をします。


They made him up as an old man for the last act of the play.
彼らはその劇の最終幕で彼に老人のメイクを施した


One lucky winner will have the chance to be made up and photographed.
抽選で1名様に、メイクアップと撮影の機会をプレゼントします。



⑤ 時間や仕事の埋め合わせをする


I’m trying to make up the time I lost while I was sick.
病気で休んだ時間の埋め合わせをしたいのですが、どうしたらいいですか?

Is it OK if I make the work up next week?

来週に仕事をして埋め合わせてもいいですか?



⑥ 友人との間で仲直りをする (インフォーマルな使い方)


Have you made up with Patty yet?
パティとはもう仲直りしたのか?


Why don’t you just kiss and make up?
キスして仲直りしたらどうだ?



このほか、イディオムでは、


"make up someone's mind" (決心する)


があります。



"make up"を使って会話文を考えてみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「人の気持ちを先読みするな。」です。
読んでね。

Englishラボのらぼでした。