2273. 途中、女性用のバッグを持った男とすれ違いました。
Scenario: 家に戻ると、隣にパトカーが来ている。何事かと思って尋ねると、二階に荷物を置きに行く間に、玄関に置いていたバッグを盗まれたのだという。私は警察にこう言った。
「途中、女性もののバッグを持ったグレイのパーカーを着た男とすれ違いました。」
"On the way, I passed a man in a gray hoodie carrying a woman's bag.”
【ポイント】言いたいことを組み立てて話そう
今日は、言いたいことをうまく組み立てることができれば、一文で様々な情報が伝わるということを説明します。
今日のフレーズでは、次のような情報が入っています。
(帰宅)途中
~とすれ違う
女性のバッグ
パーカーを着た男
ひとつひとつ説明します。
① 単に、「途中」だけなら、
on the way
でいいです。
「帰宅途中」となると、
on my way home
になります。ここの"home"は副詞です。「(自分が)学校に行く途中」なら、"on my way to school"になります。「(自分が)駅に行く途中」なら、"on my way to the station"です。
"my"のところは、状況によって、"his"や、"her"などになります。一般的な「途中」なら、"on the way"。
"on my/the way"は、文頭ではなく、文の後ろにに付けても構いません。
「歩いていて」なら、"while (I was) walking"とするといいです。
②「~とすれ違う」は、"pass ~"です。日本語の「すれ違う」というのは、相手が自分と逆方向に進んでいる時ですが、英語では、ただ"pass ~”としか表現しません。これだけでは、双方が同じ方向に進んでいるとも考えられますが、追い越す、または追い抜く場合、英語では、一般的に次のような違う表現を使います。
I walked past my friend.
I overtook my friend.
になります。
③ 「女性のバッグ」は、売り場にあるものなら、"women's bags"になります。この所有格は、「女性向きの」という意味をもちます。"bags for women"でもいいです。
女性用のバッグの売り場にある、ひとつのバッグの場合は、
"a women's bag"となります。
「女子校」は、"a girls' school"です。"woman"の複数形が"women"と"s"で終わっていないので、"women's"となりますが、普通の複数形の"s"で終わっている単語なら、"s"の右上にアポストロフィーを付けるだけです。
④ 「パーカー」は、英語で、"a hoodie"といいます。「~を着た」には、前置詞の"in"を使います。"foodie"とすると、「美食家」という意味になってしまうので、気を付けましょう。
「赤いドレスの女性」は、"a woman in a red dress"です。
⑤ 持つは、"have"の他に、"hold"や"carry"がありますが、ここでは「どこかへ持って行く」という動きのあるイメージなので、"carry"を使い、"~ing"を付けて現在分詞にして、前の名詞を修飾する形で使います。
今日は、"try"はお休みです。
明日は、「何か魂胆があるって分からないの?」です。「魂胆」がポイントです。
読んでね。
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。