283. 仕事の後、何本か泳ぐんだ。
Scenario : 最近仕事がとても忙しく、自宅と会社を行ったり来たりの毎日だ。運動不足にならないように、一駅歩くことにした。他の人はどうしているのかと思って、聞いてみると・・・。
「仕事の後、何本か泳ぐんだ。」
”I swim a few laps after work.”
【ポイント】プールで泳ぐ時の回数は"lap"で表す。
日本語でもスポーツで使う「ラップ」という言い方はあります。(「ひざ」も同じスペルです。)"swim 10 laps"のように、"swim"と一緒に使います。日本語では、なぜか「本」を使いますね。
トラック競技でも使えるようです。こちらも日本語で「~本走った」と言いますね。優勝してトラックを一周することを、アメリカ英語で"victory lap"と言います。
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。