らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

320. 上がりですか。

Scenario : いつも7時過ぎまで会社にいる同僚。今日は5時の退社時間そうそうに帰り支度をしている。そこでひとこと声をかけた。


「今日は上がりですか。」



"Are you getting off?"



【ポイント】「終わり」を意味する"off"がある。



日本語では、仕事ばかりでなく、「お風呂上がり」や「病み上がり」と言って、何かが終わる」ことを意味する「上がり」を使うことがあります。トランプなどのゲームでも、「上がり!」といって、終わりを告げますし、「いっちょ上がり!と言ったりもします。


英語でも、"off"をつけて「終わる」ことを意味する表現がありますが、それとは逆に「始まり」を意味する表現もあります。


「終わり」を意味する場合。


"get off"   → 乗り物を「降りる」  仕事が「終わる」
"sign off"  → コンピュータで開いているサイトを「閉じる」
"play off"  → これで試合は「終わり」という意味での「決勝戦」


「始まり」を意味する場合。

"kick off"  → イベントやサッカーの試合が「始まる」こと
"set off"  → どこかへ「出発する」こと

"get off"  → "get off to a good/bad etc start"となると、「始まり」を意味します。


(例)The day had got off to a bad start.   (ロングマンより)
  その日は始まりからついてなかった。


Englishラボのらぼでした。