604. 派遣で働いてるわ。
Scenario: 高校の同窓会があり、久しぶりに懐かしい仲間と会うことができた。みんなそれぞれの道を歩んでいる。部活で一緒だった友人が来ていなかったので、どうしているのかなと聞くと・・・。
「派遣で働いてるわ。」
"She's working on a temp."
【ポイント】"temp"(テンプ)は略語か?
ネイティブが、今日のフレーズを言ったとき、"as"ではなく、"on"を使っていたので、その理由を考えたことがあります。
"temp"という単語は略語だと思っていましたが、れっきとした「名詞」になっていて、辞書にも記載されています。
ロングマンにも次のように載っています。(例文もロングマンより)
temp
noun [countable]
an office worker who is only employed temporarily
一時的に雇われているオフィスワーカー
例
I am currently working as a temp, so any contributions to the fund will be minimal until I find full-time employment.
私は現在非正規社員として働いているので、正社員の職が見つかるまで、資金提供は最低額になるだろう。
"temp"は、このように一つの可算名詞としての使い方以外に、形容詞の"temporary"を使った、"a temporary worker"の略語と考えることもできます。
temporary 形容詞
定義
continuing for only a limited period of time
限られた時間だけ継続していること (反対語は"permanent")
例
Ben's found a temporary job until November.
ベンは11月までの仕事を見つけた。
Much of the work is done by temporary staff. (temporary workers/employees)
仕事の多くはアルバイトによってなされている。
(注:"staff"は通常"s"を付けないで複数扱いされます。)
She was employed on a temporary basis.
彼女は一時扱いで雇われた。
仕事ばかりでなく、次のような使い方もあります。
a temporary driver's license
車の仮免許
I'm sure this is only a temporary problem.
きっとこれは一時的な問題だよ。
temporary housing
仮設住宅
今日のフレーズの、
She's working on a temp.
は、前置詞が"on"なので、
She was employed on a temporary basis.
の略と考えられます。
"as"だと、
She's working as a temp.
や、
She's working as a temporary worker.
となるでしょうね。
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。