1034. 彼が口利きしてくれるって。
Scenario:コロナで失業した友人が仕事を探している。留学していたので英語が堪能だし、コミュニケーション能力もある。夫に話すと自分の会社の上司に話してみると言ってくれた。早速友人に電話してこう伝えた。
「彼が口利きしてくれるって。」
"He will put in a good word for you."
【ポイント】覚えておきたい"word"を使った言い回し7選。
"word"のコアの意味は「単語」ですが、使い方によって様々な日本語表現ができる便利な単語です。
ロングマンの例から日常生活やビジネスシーンでよく使える英語表現を7つ選びました。
① put in a (good) word for ~(人)
今日のフレーズのように、「口利きをする」という表現もありますし、「~を推薦する」という表現も考えられます。
"put a good word about you to ~"にすると、「あなたのことを~に推薦しておきます」となります。
例
I got the job because Paul put in a good word for me.
ポールが推薦してくれたからその仕事をもらったよ。
② somebody's words
"somebody's"というのは、その部分に「人の所有格」がくることを示す書き方です。人称によって"my"や"your"、"his"、"her"などに変わるので注意しましょう。
「~が言ったこと」と簡単に伝えることができます。複数形で使います。
例
Those are his words, not mine.
それ、私じゃなく彼が言ってることだからね。
③ have a word
「ちょっとひとこと」ということです。
ビジネスシーンで、相手に向かってちょっと不機嫌な感じで、"Joe, a word."というと、「ジョー、ちょっといいかな。」といった感じになり、相手はドキッとするわけです。。。(^_^)
次のように言うと、丁寧になります。
例
Could I have a word?
ちょっとよろしいですか?
④ put your feelings/thoughts etc into words
この"words"は「単語」より「言葉」です。
「感情や考えを言葉にする」ということで、日本語では「口で説明する」というような表現になることがあります。
例
He found it difficult to put ideas into words.
彼は自分の考えを言葉にするのは難しいなと思った。
⑤ spread/pass the word
「情報を広める」という意味。"the word"という言い方になります。
「~についての情報」と言う時はあとに"about~"を付けます。
例
Health officials asked people to spread the word about the benefits of exercise.
健康担当者は人々に運動の大切さについて伝えるよう頼んだ。
⑥ word of mouth
「口コミ」です。"word"は無冠詞になります。
Word of mouth is one of the best ways of getting business.
ビジネスをする上で口コミは最善の方法のひとつだ。
⑦ have/give my word
「約束する」という意味で、ビジネスシーンでよく使われます。
主語が"I"だと、
I / I'll give you my word.
約束するよ。
主語を"You"にしても、
You have my word.
約束するよ。
と言えます。日本語ではどちらも同じ表現でOKですね。(^_^)
明日は、「インターネットのこと何も知らないんですよ。」です。"know"を使わないで表現します。
読んでね。
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。