らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

2022年12月のブログ記事

  • 1454. ティム・マクグロウの"If you're reading this"を聴きます。

    英語学習に歌はよい素材だと思いますが、選ぶのが意外と難しいです。自分が好きな歌だけではなく、英語学習の観点から考えて、覚えて一緒に歌えて、単語が増え、ナチュラルな表現が身に付き、文法的にもなるべく正確であるものを選びたいと考えています。 今日のブログは、今年のシメとして、ティム・マクグロウというア... 続きをみる

    nice! 3
  • 1453. ワンランク上の表現にする英語[28]---クイズで表現を増やそう。

    今日は、年末特別編。クイズを作って見ました。 文を読みながらカッコの中の単語をどちらか選んで下さい。 文法的には合っていても、全体の意味としては不適切なものがあります。 日本語は問題文の次にありますから、必要でしたら参考にしてください。 解答は、日本文の次にあります。 解説は最後にあります。 英語... 続きをみる

    nice! 4
  • 1452. ワンランク上の表現にする英語[27]---ニュースタイトルの書き方。

    今年も年末が近づいてきました。メディアは一年を振返って、様々な独自のランキングを発表するでしょう。 今日は、一例としてアメリカの最近のビッグニュースのランキングトップ5を次のサイトを見ました。 https://www.usnews.com/ 見出しを書くのは、普通の文を書く場合と少し違うところがあ... 続きをみる

    nice! 5
  • 1451. ちょっとガチャガチャやってごらん。

    Scenario: 息子をつれてモールに行くと、必ず「ガチャガチャ」をやりたがる。何が出てくるのか分からないのに、なぜかいつも喜んでいる。今日はいつものようにやったのに、どこかに引っかかっているのか出てこないというのだ。そこでこう言った。 「ちょっとガチャガチャやってごらん。」 "Give it ... 続きをみる

    nice! 3
  • 1450. ちゃんと考えてるな。

    Scenario: レストランを経営しているのだが、コロナ感染で年末年始の売り上げが心配だ。従業員の一人が一日5~6人限定で、時間指定予約制で営業する案をすでに考えており、コロナの状況が悪くなった場合にすぐに切り替えられるようにしてあるという。5~6人の一日の数限定で、時間指定の案をすでに考えてお... 続きをみる

    nice! 5
  • 1449. ライティング編:ワンランク上の表現にする英語[26]---見たことを描写する。

    今日のワンランク上のライティングでは、「雪の日」を題材として、「英語で描写する」ということに焦点を当てて見ようと思います。 目の前に起っていること、見た風景などが読者の頭の中で映像となって浮かぶようなテクニックです。 題材は、ニューヨークタイムズのMetropolitan Diaryからです。(原... 続きをみる

    nice! 4
  • 1448. 次からちゃんとノックするよ。

    Scenario: 学校が冬休みになった。夕食ができたので、二階の部屋にいる息子に声をかけたが返事がない。部屋にいないのかと思ってドアを開けると、パソコンで友達と話をしていた。ノックせずにドアを開けたので息子に怒られ、こう言った。 「この次からちゃんとノックします。」 "I'll be sure ... 続きをみる

    nice! 4
  • 1447. 選挙戦初日は地味なものだった。

    Scenario: スキャンダルで辞任した知事が、再び知事選に出馬することを表明して話題になっている。今日が選挙戦のスタートの日だったのだが、彼の事務所での出陣式の様子について近所の人がこう言っていた。 「選挙戦初日は地味で静かなものだったな。」 "The first day of the cam... 続きをみる

    nice! 2
  • 1446. あのときはかなり無茶やってたな。

    Scenario: 高校時代の同級生が定年を迎え、何人か集って忘年会をやった。今年、年金生活に入った者も多く、懐かしい話で盛り上がった。同じくラスの「番長」と呼ばれていた人の話になり、一人がこう言った。 「あいつ、あのころかなり無茶やってたよな。」 "He was wild and crazy b... 続きをみる

    nice! 6
  • 1445. ライティング編:ワンランク上の表現にする英語[25]---年賀状を英語で書く。

    今日は、英語で書いた年賀状を送りたい方の参考になるかもしれないライティング編にしようと思います。すべて日本語ではなく、ひとこと英語を入れるのも素敵だと思います。 こちらのサイトを参考にしながら、自分なりに変えてライティングしてみるといいと思います。(原文と画像もこちらのサイトからです。)     ... 続きをみる

    nice! 5
  • 1444. そう思う気持ちも分かるよ。

    Scenario: コロナ対策が混迷を極めている。一時はあれだけ大騒ぎして、皆に外出自粛を要請していたのに、今は経済を回すために、陽性反応があってもただの風邪扱い?でも、マスクは外せず、陽性反応が出たら自宅療養。ニュースを見る限り感染者は増えていて、ほとんど症状がなくても外出はできない。これからど... 続きをみる

    nice! 3
  • 1443. 行きつく先は分かってる。

    Scenario: 最近会社の経営が思わしくなく、かなりの従業員が転職して辞めていった。その中の一人が自分にこう言って、会社を辞めた方がいいと言った。 「行きつく先は分かってるから。」 "I know how it ends." 【ポイント】もっと"how"を会話に取り入れよう。 "how"は、状... 続きをみる

    nice! 6
  • 1442. ライティング編:ワンランク上の表現にする英語[24]---クリスマスのメッセージを書く。

    日本ではほとんどクリスマスカードを贈る習慣がありませんが、気軽にメールでクリスマスにお祝いの言葉を送る方もいらっしゃるでしょう。 こちらでは、様々なクリスマスのお祝いの言葉が載っています。 どんなものがあるか見てみます。(一部らぼが改編して、単語や語法で注を付けたものがあります。英語の定義はロング... 続きをみる

    nice! 2
  • 1441. トイレの列に並んでくれてるの。

    Scenario: 休暇を利用して実家に帰る途中なのだが、高速がとても混んでいる。サービスエリアで休むことにしたのだが、トイレの前に列ができている。子供と買い物をしていると、子供が「パパは?」と聞くのでこう言った。 「トイレの列に並んでくれてるの。」 "He's holding my place ... 続きをみる

    nice! 3
  • 1440. ネックレス探してたら、昔の写真が出てきたの。

    Scenario: 明日は久しぶりに高校の同窓会が開かれるので、楽しみだ。何を着ていこうかと悩んでいて、服はようやく決まったが、それに合うネックレスをどこにしまったか忘れてしまい、探していたら一枚の写真が出てきて思わず見入ってしまった。 「ネックレス探してたら、昔の写真が出てきたの。」 "I wa... 続きをみる

    nice! 4
  • 1439. 体がなまっちゃって。

    Scenario: 年末を控えて仕事が忙しくなったこともあって、最近ジムに行っていない。休みの日も、寒いので外出せずについ家でゴロゴロしている。運動しないと折角筋肉を鍛えてもすぐに落ちてしまう。 「また体がなまってきちゃったな。」 "I've got all soft again." 【ポイント】... 続きをみる

    nice! 4
  • 1438. しつこいなー、もう言わんでいい!

    Scenario: 父親が80才を越えてまだ運転している。速度が遅くて、後続車に迷惑をかけるし、この前は駐車場で隣の車にぶつけてしまい、さんざんな目に遭っている。大きな事故を起こす前に運転をやめるように言っているのだが、運転免許は返納していないようだ。高齢者の運転での事故のニュースを見る度に運転し... 続きをみる

    nice! 3
  • 1437. これといった理由はないんです。

    Scenario: 友人が離婚した私の元夫と付き合っていると打ち明けてくれた。彼女は私がどうして彼と別れたのか理由を聞きたがっている。何か心配なことがあるのだろうかと思ったが、私はこう言った。 「ここがダメだったってはっきり言えないわ。」 "I cannot put my finger on it... 続きをみる

    nice! 4
  • 1436. 転職してがっぽりもうけてる。

    Scenario: コロナの感染がなくならず、我々の生活も随分変わった。以前は英会話教室も賑わっていたが、最近はユーチューブで英語を教える人が増えている。今まで勤めていた会社を辞めて、ユーチューブで英会話を教えているアメリカ人の彼は・・・。 「転職してがっぽりもうけてるね。」 "He's been... 続きをみる

    nice! 4
  • 1435. ライティング編:ワンランク上の表現にする英語[23]---パーティーでの質問を考えよう。

    12月になると、パーティーなどに行く機会があるかもしれません。職場の忘年会などでは、普段職場で話題にならないようなことで盛り上がると楽しいですね。パーティーの始めに簡単な質問を紙に書いて箱に入れ、一人ずつそれを引いてそこに書いてある質問に答えることで、パーティーでの話題が広がり、楽しい会話に発展す... 続きをみる

    nice! 5
  • 1434. インタビューに同席させていただきます。

    Scenario:世界大会で良い成績を残した選手へのインタビューを予定しており、時間や場所の調整をしている。今日チームから返事があり、選手全員が出てくれるという。コーチも予定を入れてくれているらしく、次のような返事をもらった。 「インタビューには私も同席させていただきます。」 "I'll be s... 続きをみる

    nice! 5
  • 1433. 口パクで歌えばいいじゃん。

    Scenario: クリスマスパーティーで私たちのグループは歌を歌うということになり困っている。私は歌が大の苦手なのだ。友人に歌えないというとこう言った。 「口パクで歌えばいいじゃん。」 "You could lip-synch." 【ポイント】英語では動詞になる「口パク」。 "synch"(スィ... 続きをみる

    nice! 5
  • 1432. 昔のことを蒸し返すなよ。

    Scenario: どんなに仲が良さそうな夫婦でも、意見の違いは必ずある。我が家でも些細なことでよく口論になることがあるが、これだけはいつも言っている。 「昔のことを蒸し返すなよ。」 "Don't rehash the past." 【ポイント】"rehash"とは? 会話では、学校で習わなかった... 続きをみる

    nice! 5
  • 1431. ライティング編:ワンランク上の表現にする英語[22]---連結動詞

    「連結動詞」は、"linking verbs"と言います。この動詞については、学校の英語の文法の授業では、「"be動詞"相当語句」という言い方をして、「2つの単語がイコールの関係で結べる」という説明をすることが多いです。 そこで今回のライティング編では、"be動詞"以外の連結動詞を正しく使うことに... 続きをみる

    nice! 4
  • 1430. 無難な道を行っているのさ。

    Scenario: 最近支持率が低下しているある国の大統領だが、国民の生活は以前と何も変わらず、期待外れだったという声が多い。大統領に立候補したときには、何か今までと違った大きな変化をもたらしてくれると思っていた人たちは、こう言っている。 「無難な道を行っているのさ。」 "He stays in ... 続きをみる

    nice! 4
  • 1429. 体ほぐしましょう。

    Scenario: 寒くなってくると、体の動きが悪くなっているのがわかる。ジムのインストラクターがこう言っていた。 「体ほぐしましょう。」 "Loosen up your muscles." 【ポイント】"loosen"の使い方。 今日のフレーズの"loosen up"は、緊張や筋肉を「ほぐす」と... 続きをみる

    nice! 5
  • 1428. 食材の良さを引き出してあげましょう。

    Scenario: 今年は頑張って手作りのおせち料理を作ろうと思う。いつも失敗してしまう「野菜の煮物」に挑戦だ。動画を見て研究していると、先生がまずこう言っていた。 「素材の良さを引き出してあげましょう。」 "We let the food speak for herself." 【ポイント】"s... 続きをみる

    nice! 6
  • 1427. ここじゃ人目に付きすぎ。

    Scenario: 筋トレに励んでいる彼は、最近腹筋が割れてきたと自慢している。電車の中でそれを見せようとするのでこう言った。 「ここじゃ、人目につきすぎ。」 "There's too much exposure here." 【ポイント1】様々な意味で使える"exposure" 「隠れているもの... 続きをみる

    nice! 5
  • 1426. 妻にガミガミ言われてね。

    Scenario: 同僚は最近残業せずに時間どおりに退社する。飲みに誘っても断る。子供が生まれてから育児や家事は奥さんと分担して平等にこなしているらしい。 「妻にガミガミ言われてね。」 "I got an earful from my wife." 【ポイント】「ガミガミ」といったニュアンスの"e... 続きをみる

    nice! 6
  • 1425. あの人、ボスといい仲なのよ。

    Scenario: 入社してまだ3年にもならないのに昇進した同僚。友人がこんなことを言っていた。 「彼女、ボスといい仲なのよ。」 "She is romantically linked to her boss." 【ポイント1】"be linked to"の使い方。 「リンク」と言えばカタカナにも... 続きをみる

    nice! 5
  • 1424. いつもお兄ちゃんと間違えちゃう。

    Scenario: 近所に男の子の兄弟がいて、顔がよく似ている。お兄ちゃんのほうだと思って声をかけたら、「僕、弟です。」と言われた。お母さんが出てきたので、こう言った。 「よく似てるから、いつもお兄ちゃんと間違うちゃう。」 "I always mix him up with his brother... 続きをみる

    nice! 4