らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

58. そういうことじゃなくてさ・・・。

Scenario:
妻とスーパーに買い物に行った。最近は大都市の真ん中でも、ビルの屋上や公園に菜園を作って、有機野菜をスーパーで売っている。これからの都市農業のありかたを言っているのに、妻はオーガニックしか興味がないらしい。オーガニックは体にいいからね、とばかり。


「オレが言ってるのは、そういうことじゃなくてさ。。。」



"That's totally taken out of context."



【ポイント】
「外れてる」関係の表現は前後の関係でピッタリした表現を探そう。



"context"は「文脈」という意味なので、"out of context"は、「文脈から外れている」ということなので、
「私が言っていることを前後を読まずにそこだけ抜き出してます。」
「ずれてるよ。」
「ちょっと違うでしょ。」
「そういう風にとるわけ?」
など色々な日本語表現が当てはまる場合があります。


英語表現も同様で、
"That's not it..."
"That's completely off base..." → 結構強いので気をつけて。
"That's not how it works."
などがありますが、日本語同様、話しの流れでピッタリしたものを使わなければなりません。


Englishラボのらぼでした。
アソシエイツになってね!
MisTy's English ラボ |Englishラボと仲間達 |オンライン英語研究会|参加費無料

57. ちょっといいかな。

Scenario:
オフィスで同僚と話してたら、上司が


「佐藤君、ちょっといいかな。」


って。なんかマズイことしたかな、ってちょっとドキッとした。。。



"I have a word."



【ポイント1】"have a word"の内容は相談か命令かどちらか。

よくあるのは、上司が部下に言う場合です。"Tom, a word."と"a word"だけで、自分のオフィスに来るように言います。日本語の「ちょっといい?」とか、「今、いい?」は、もっと広い状況で使われていると思うので、"have a word"は使う状況とか内容によって注意が必要です。

主語でもニュアンスが変わります。
"We have a word."と"I"を"We"にすると、相談があるといった感じが強くなります。


電話などで、「あ、今、大丈夫?」と言うときは、
"Bad time?"  (相手が忙しそうな感じのとき)
とか、"Did I wake you?" (相手が起きたばかりの声のとき)
とか、"Can we talk?"   (話していいかな。)
などがあります。
”Are you OK?"だと、相手が具合が悪いことを心配している感じなのでだめですね。
"Is it OK?" は、"Is it OK to talk to you?"「話して大丈夫?」だから、大丈夫。


一般的な場合は、
"Do you have a minute?" 
"Am I interrupting?"
"Sorry to interrupt."
がいいですね。



【ポイント2】
"my/his/your etc word"にすると、「約束」になってしまう。


次の2つは、どちらも「約束するよ。」です。
You have my word.
I give you my word. 


Englishラボのらぼです。
日英表現の違いをEnglishラボで楽しもう!
MisTy's English ラボ |Englishラボと仲間達 |オンライン英語研究会|参加費無料






56. こんなことやってらんない。

Scenario:
今日の英語の宿題は、次の授業のところを全て和訳してくることだ。ノートの書き方も指示されて、知っている単語も含めて全部意味を書いてこなければならない。宿題チェックがあるからだ。1時間はかかるよ。。。


「こんなことやってらんない。」



"I don't want to waste my time."



【ポイント1】
「もったいない」に"waste"が使えるのは、間違った使いかたをしているとき。


日本語の「もったいない」には、あるものがなくなることに対して惜しみ嘆く気持ちが込められています。この気持ちをぴったり表す単語が英語にないため、ケニアのワンガリ・マータイさんが「MOTTAINAI」という日本語をそのまま使うキャンペーンを提唱しました。


"waste"をロングマンで引くと、2つの場合が出てきます。例もロングマンからです。


① 
bad use [singular, uncountable] 
when something such as money or skills are not used in a way that is effective, useful, or sensible

「間違った使い方」という意味の名詞(単数、もしくは不可算名詞で使う)
何かが、お金やスキルなどが、効率的でなかったり、役に立たなかったり、良識がなかったりする使い方で使われているときに使う

(例)
Being unemployed is such a waste of your talents.
 せっかく才能があるのに、仕事してないなんてもったいないなあ。


Many believe that state aid is a waste of taxpayers’ money.
 その補助金は税金の無駄使いだってみんな思ってるよ。


What a waste of all that good work!
 折角いい仕事したのに無駄になるのはもったいないなあ。



 unwanted materials [uncountable] 
unwanted materials or substances that are left after you have used something

「不必要なもの」という意味。不可算名詞
使った後でそのまま残されている不必要なもの

(例)
 nuclear waste, toxic waste   核のゴミ、 有毒廃棄物


和英辞典で「もったいない」を引くと、大抵、"What a waste!"が出てきます。直訳すると「何という無駄だ!」となります。これでは、惜しみ嘆く気持ちがなかなか伝わりません。しかし、これをお金や、才能などで使うと、嘆く感じは伝わりますね。


【ポイント2】言い方を変えれば相手を非難してい強い感情が伝わる。



「やってらんない。」を、相手を非難して言ったり、自分が被害を受けているということを強調したいときは、"You"を主語にしたり、"I don't want you to waste my time."というようにただ"want"の後に"you"を入れるだけでいいです。


らぼ

Englishラボのジュニアアソシエイトです。
シニアアソシエイトをめざしてます。

55. 今言ったこと撤回。

Situation:
彼とけんかすると、いつもつい言い過ぎることがある。そういう時はすかさずこう言わなくちゃ。


「あ、今言ったこと撤回。」



"I take it back."


【ポイント】撤回や約束は、未来にすることじゃない。



"I promise."や"I take that back."では、willを聞いたことがありません。意思を表すように思うのですが、この動詞でwillを使うと、「いつするの?1時間後?明日?」とつっこみを入れたくなるし、"be going to"で「~するつもりです」と言ったつもりでも、"be going to"はあくまでも計画があるということなので、この動詞で「つもり」を言うと、しないも同然ととらえられかねない。


だから、約束や撤回は、「今してるし、もうした」感覚が必要。何ともビミョーな時間感覚が必要な動詞です。過去形を使うと、過去のことになっちゃうし、完了形で「~し終わりました」だの「~したことがあります」「すでに~しています」もだめ。


そういうときの「現在形」です。時を表す副詞なしで、そこで完結。


ただし、"take back"に「返品する」とか「返す」という意味があるときは、"I'll take this shirt back." (このシャツ返品するわ。)と"will"を使ってね!


Englishラボのらぼでした。
アソシエイトになって一緒に表現研究しましょう。
MisTy's English ラボ |Englishラボと仲間達 |オンライン英語研究会|参加費無料

54. ふくらはぎつりそう。

Situation:
仕事はほとんどがデスクワークで、コンピュータとにらめっこ。確実な運動不足なので、週末はジムに行って運動することにした。自転車こいだり、ウォーキングをしたりした後、ヨガのクラスレッスンを受けてみた。楽しくできたのはよかったのだが、翌日からだのあちこちがいたいし。。。


「ふくらはぎつりそう。」



"I'm gonna pull a hamstring."


【ポイント】体についての表現を覚えよう。


単数にしたり、複数にしたり、主語を変えたり、時制を変えたりして使ってね。


肩が凝る   My shoulder is stiff.
足を捻挫した      I sprained my ankle. 
つき指した    I sprained my finger.
ぎっくり腰になった   strained back

こむらがえり?    Your leg cramps?
首の筋をちがえる   I sprained my neck.
二の腕のタプタプ        I have pouches (wings) under my arms.
お腹の肉がついてきた        I'm on the plump side.
夏太り    I gain weight in summer.
体がやわらかい  Your body is (You are) flexible.  堅いは"stiff"
お腹に力を入れて   Tighten your abdominal muscles!


らぼ

Englishラボのジュニアアソシエイトです。