らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1838. 私、何か言いました?

Scenario: 芸能界で有名な人にスキャンダルが報道され、大々的に記者会見が開かれた。一人の記者がかなり突っ込んだ質問をしたが、その後、質問しても 一度も指名されなかった。その記者は無視されていると思ったようで、大きな声でこう言った。


「私、何か言いました?」




"Is it something I said?"



【ポイント1】「何か」という意味の"something"の含んでいる意味。

疑問文では、普通"something"の代わりに"anything"が使われるのですが、今日のフレーズのように、相手の答えが"Yes"であろうと思われる場合は、"anything"の代わりに"something"が用いられます。


代表的な例としては、


Would you like something to drink?


お飲み物はいかがですか?


というように、飲み物などを勧める言い方で使われる"something"です。相手が“Yes”と答えてくれるのを期待する気持ちが表れます。


今日のフレーズでは、「自分が何か相手の気の障るようなことをいったのだろう。」と思っているわけです。


日本語で「何かとは何か?」と聞かれると、どう答えていいか難しいです。「何かは何かです。」と言ってもよく分からないですね。( ´艸`)


ロングマンは"something"について、次のように説明しています。


used to mean a particular thing when you do not know its name or do not know exactly what it is
その名前を知らない、あるいはそれが何であるか正確に知らないときに、特定のものを意味する


言っている人は「それが何であるか正確に知らない」ということがポイントです。


今日のようなシチュエーションで、


「私、何か言いました?」


と言っているのですが、答えが"Yes"であろうと思っている表現を使っているのですから、「何かあなたにとって不都合なことを言った」ということは、相手にわかり、当てつけになっているのです。




【ポイント2】"a little something"について。日本語表現の「ちょっとしたもの」の使い方。


1834. 何か付いてるよ。 - らぼのEnglishラボ


のところで、ポイントに入れるべきだったのですが、"a little something"について、なぜ、"something little"とならないかというご質問をいただきました。


確かに、"~thing"が付く単語に形容詞を付ける時には"something hot"のように後ろにつけますね。


実は、"a little something"という決まった言い方があるのです。


次のような意味です。(ケンブリッジより)


a present that is not of great value
大した価値のあるわけではないプレゼント


a small amount of food or drink
ちょっとした食べ物、あるいは飲み物


この定義から考えると、"a little something"は、日本語でいう「粗品」、あるいは「つまらないもの」、「ちょっとしたもの」と同様のニュアンスを持っている表現になります。


ただ、日本語の「ちょっとしたもの」という表現には相反した次のような2つの意味があります。(意味はWebilioより)


日本語の「ちょっとしたもの」は文脈によって、①の意味になったり、⓶の意味になったりしますが、英語だと、次のように表現が分かれます。


① 大したことのない / 些細な  ⇒  a little something
⓶ なかなかの程度や量がある         ⇒ a (really/quite) something


今日のフレーズは、①の意味で、次のような例文のニュアンスも、「大したことのない/些細な」ということが伝わる日本語表現にしました。


I got you a little something for your birthday.
君の誕生日に心ばかりのプレゼントを買ったんだ。


 I ate a little something in my room earlier.
さっき部屋でちょっとつまんだんだ。


Let me just tell you a little something!
ちょっとだけいいこと、教えてあげるね。


She sometimes stops by and leave a little something.
彼女は時々立ち寄って、ちょっとしたものを置いていく。



"a little something"を使って、会話文を作ってみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「マーカーで印つけといたから。」です。
読んでね。

Englishラボのらぼでした。