1249. お行儀良くしてまーす。
Scenario: 今日は初めてボーイフレンドを実家の両親に紹介する日だ。彼よりもかえって私の方が緊張している。彼は外見にかなり無頓着だし、丁寧な言葉遣いを聞いたことがない。冗談ばかりいって笑わせてくれるのだが、今日だけは少し大人しくしていてもらいたい。実家に向かう中で、両親がかなり厳しい人だということを伝えると、こう言った。
「お行儀良くしてまーす。」
"I'll be on my best behavior."
【ポイント1】「最も良い態度の上に乗ってる」とは?
"Behave yourself."は「お行儀良くしなさい。」ですが、今日のフレーズにある、"be on my best behavior"は、「お行儀良くしている」という意味のイディオムとして使われています。ロングマンには次のように説明されています。「お行儀よくしている」状態を表しています。
"be on your best behavior"
to behave as well and politely as you can in order to please someone
相手を喜ばせるためにできるだけきちんと、丁寧に振舞うこと
1243. 庶民的なイメージを出してるね。
では、"play"を使いましたが、"play"にある「~のふりをする」といった人をだますニュアンスは含みません。
"be on your best behavior"の例
I want you both to be on your best behaviour at Grandad’s.
あなたたち二人とも、おじいちゃんちではお行儀良くしなさいよ。
Dinner was very formal, with everyone on their best behaviour.
ディナーはかなり正式なものでみんなのマナーがとても良かった。
【ポイント2】「態度」、「行動」などに関する単語5選。
日本語では、「態度」、「行為」、「行動」、「振るまい」など態度に関する表現が数多くあります。
これらに関する英語表現を5つ挙げて、その使い方をまとめます。
定義や例はロングマンを参照しています。
① "behavior"
[uncountable] the way someone behaves
不可算
行動の仕方
⇓
行い
行動
例
His good behaviour did not last long.
彼の良い行いは長続きしなかった。
His behavior became increasingly violent.
彼の行動は次第に暴力的になった。
There is a survey of human criminal behavior.
人間の犯罪行動に関する調査がある。
② "attitude"
[countable, uncountable]
the opinions and feelings that you usually have about something, especially when this is shown in your behaviour
可算/不可算
何かに対していつも持っている意見や感情のことで、特にそれが態度に表れるもの
⇓
接し方
振るまい
(考え方の)姿勢
(強気な/偉そうな)態度
例
As soon as they found out I was a doctor, their whole attitude changed.
私が医者であることが分かるとすぐ、彼らの態度がすべて変わった。
They have a very positive attitude to life.
彼らは人生に対して非常に前向きな姿勢を持っています。
As you get older, your attitude changes.
年齢を重ねると、考え方も変わってきます。
There's a survey of people’s political attitudes.
人々の政治姿勢に関する調査があります。
I don't need somebody with an attitude problem.
態度に問題のあるやつはいらない。
I don't understand your attitude. Why don't you like her?
お前の態度が理解できないよ。なんで彼女が嫌いなんだ?
(You have an attitude. だけで、「お前態度悪いな。」という意味にもなります。)
③ "act"
[countable]
one thing that you do
可算
人が行うひとつの行為
⇓
行動
活動
行為
見せかけ
ふり
例
The new president’s first act should be to end the war.
新しい大統領がまず行うべきことは戦争を終わらせることだ。
We strongly condemn any act of violence against innocent people.
私たちは、罪のない人々に対するいかなる暴力行為も強く非難します。
He has been a very successful captain and will be a hard act to follow.
彼はとても優秀なリーダーだったから、彼の後(にリーダーになるの)はやりにくいよ。
Mike played the loving husband in front of the children but it was all an act.
マイクは子供たちの前では愛妻家を演じていたが、それはすべて演技だった。
④ "action"
[uncountable]
the process of doing something, especially in order to achieve a particular thing
不可算
何かを行う一連の行為のことで、特に目的を持って行う行為のこと
例
The government must take action to stop the rise in violent crime.
政府は暴力犯罪の増加を止めるために行動しなければならない。
Her quick actions probably saved my life.
彼女の素早い行動が、私の命を救ってくれたのでしょう。
⑤ "conduct"
[uncountable] formal
the way someone behaves, especially in public, in their job etc
可算
フォーマルな言い方
人の態度(振るまい方)。特に公的なもの、仕事上のものに使う。
例
The Senator’s conduct is being investigated by the Ethics Committee.
その上院議員の行為が倫理委員会で調査されています。
He was fired for serious misconduct.
彼は深刻な不祥事で解雇された。
今日の「態度」や「行動」などに関する単語を使って、短文や会話文を考えてみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。
明日は「皆様お待ちです。」です。
読んでね。
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。