らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

92. それが仕事なんで。

Scenario:
今日は取引先の重役と会うことになっている。アメリカ人なので、お寿司屋さんに案内しようと秘書に予約を頼んだ。するとすでに予約してくれていた。何と、彼女は先方が生ものが苦手なので、和牛ステーキのレストランを予約したと言う。助かった!有難う!と言うと・・・。


「それが仕事ですから。」



"That's what I do."



【ポイント】現在形には、重要な役目がある。


今起っていることを言うのは現在形ではありません。それは、現在進行形を使います。
現在形には、次のような内容を伝える重要な役目があります。


習慣→ I get up at 7.   
当たり前のこと→ Everyone knows my father. 
好み→ I like coffee.

性質→  He is kind.
普遍の事実  → The earth goes around the sun.


「~しています。」という日本語につられて、「電車で学校に行っています。」を、I'm going to school by train. とすると、「いつもは電車じゃないんだけど、今日は電車で行くわ。」と伝わります。I go to school by train. だと「電車通学です。」になります。日本語では、「電車で学校に行っています。」といっても、電車通学してると伝わりますね。。。進行形を使うときは常に、"now"を意識すればいいと思います。同様に、過去形で言いたいときは、"yesterday"や、"when I was ....."を意識しましょう。


"what I do"は、「私が日々やっていること」ということになり、つまり「わたしの仕事」ということになります。


「お仕事は何していらっしゃるんですか?」は、
What do you do?
で、もっとはっきり職業を聞きたければ、What do you do for living? と"for living"をつけると誤解がありません。「家計のために」という意味ですから。


What are you doing?ではありません。これは、「何やってんの?」になってしまいます。(T-T)


らぼでした。

Englishラボで日本語と英語の表現の違いを楽しんでいます。
ご一緒に!
Englishラボ|英語教師のための研究会 | Englishラボと仲間たち | オンライン英語指導 |