2185. 年末年始は何してる?
Scenario: 昔は、家族みんなで大掃除をしたり、おせち料理を作ったりして新しい年を迎える準備をしていた。今は、おせち料理は予約するのが当たり前のようになった。 「年末年始は何してる?」 "How do you spend in New Year's holidays?&qu... 続きをみる
英語のフレーズを通して見えてくる英語と日本語のギャップを楽しみましょう!
Scenario: 昔は、家族みんなで大掃除をしたり、おせち料理を作ったりして新しい年を迎える準備をしていた。今は、おせち料理は予約するのが当たり前のようになった。 「年末年始は何してる?」 "How do you spend in New Year's holidays?&qu... 続きをみる
Scenario: 近所のスーパーの前でカニの販売をしていた。明日は大晦日だ。息子たちが来るので、カニ鍋でもしようかと思って、どれにしようか迷っていると、販売員の男性がこう言った。 「安くしとくよ、これも付けちゃう!」 "Make me an offer. I'm feeling... 続きをみる
Scenario: 選挙では、相手の主張の端々をとりあげて自分のほうがいかに優れているかを主張する場面がよくある。今日は相手候補者が選挙演説で、私が公職選挙法に反した違法行為をしていると言っていたが・・・・ 「まったくのデマです!」 "It's a complete fabric... 続きをみる
Scenario: 友人にアメリカ人の留学生がいる。ご両親が年末年始を日本で過ごすということで、我が家にも招待した。"I've heard a lot about you."(あなたのことはよく聞いていますよ。)と言われたので、こう言った。 「良いことばかりだといいです... 続きをみる
Scenario: 昨日からどこからか猫の鳴き声がする。どこからするのかと思って声をたどると、どうも石積みの壁の隙間に入り込んで出られないようだ。何とか助け出そうとするのだが、なかなかつかまえられない。妻が誰か呼んでこようかというのだが、こう言った。 「もうちょっとなんだ。」 (Los Angel... 続きをみる
Scenario: トランプ大統領が選挙演説中に銃撃にあったというニュースが速報で伝えられた。その後何度もその場面がテレビやネットで流され、次の日、学校でもその話題で持ちきりだった。ネット上でも大騒ぎになっており、友人は次のように言っていた。 「あの動画はコマ送りで見たよ。」 "I wa... 続きをみる
Scenario: レストラン業界は年末年始は書き入れ時なのだが、人手が足りなくて困っている。アルバイト店員は、働く時間を越えないようにしないと、税金がかかってくる。雇用する側もされる側も今の時期はこう言っている。 「調整が大変なんだよ。」 "It's a tough adjus... 続きをみる
Scenario: 近くの公園の野外ステージでクリスマスイベントが開催され、幼稚園の息子も合唱で出演する。自分たちが確保した席は比較的後ろの方だったので、時間が経つにつれ、ステージが見えづらくなってきた。良いアングルで写真をとりたかったので、夫にこう言った。 "I'm going... 続きをみる
Scenario: 観光で京都に来ている。あるお寺でお茶会を催していたので見ていた。無料で参加できるということで、友人に誘われたが「作法がまったくわからない」というと、こう言った。 「形だけやってればいいのよ。」 "Go through the motions." 【ポイント】... 続きをみる
Scenario: クリスマスになると、スーパーなどで必ずクリスマスソングが流れる。どれも名曲だが、私には聴くと必ず涙がこみあげてくる歌がある。様々な光景やストーリーが心に浮かんできて・・・。 「すぐ泣いちゃう。」 "I cry easily." 【ポイント】日本語の「すぐ」を... 続きをみる
Scenario: お歳暮の季節となり、あちこちでチラシや広告を見かけるが、どのギフトも高級化しているように感じる。普段食べているものより数段階上のものを贈って喜んでもらいたいという心遣いだろう。次のようなメッセージが目立つ。 「吟味して選びました。」 "Carefully Select... 続きをみる
Scenario: 高齢になって一人では暮らせなくなった母が、我々の住まいに近い高齢者施設に入居することになった。最初はためらっていた母も、すべてが高齢者用に設計されている施設への入居を楽しみにするようになった。最近は「断捨離」を始めたといっていたが・・・。 「なかなか手放せない大切な服があるの。... 続きをみる
Scenario: やっと番付が上がった今場所は調子が悪い。緊張しすぎているのか体が思うように動かないのだ。初日に負けてからなかなか白星がつかめない。 「まずは一勝しなきゃ。」 "I need to win one." 【ポイント1】勝ち負けに関する表現 対戦ゲームをしていて、... 続きをみる
Scenario: スキャンダルが報じられると、様々なデマが飛び交う。メディアは何とかしてどちらがウソをついているのかを追求する。両者の主張が異なる点を細かくチェックするのだ。 「他にどんなウソがあるか確かめて損はないだろ。」 "It never hurts to see what el... 続きをみる
Scenario: 同僚が海外の会社と契約をとりつけ、やっとホッとしている。時間差がある話し合いでかなり睡眠不足にもなり、精神的にも相当気を使ったようだ。結果的に成功したとはいえ、かなり疲れたようだった。しばらく休暇をとって旅行するというので、こう言った。 「息抜きしなきゃな。」 (いつも息抜きし... 続きをみる
Scenario: 知事選挙に立候補したのだが、ネットでは誹謗中傷され、街頭演説では不合理なヤジを飛ばされる。毎日疑惑を払拭してもらえるように説明していたら、少しずつ応援してくれる人も増えてきたが、精神的に参っている。 「今はただ耐えるしかない。」 "I just have to wai... 続きをみる
Scenario: ある選挙で、泡まつ候補だろうと言われていた候補者が結果的に2位になったことがわかり、急に注目を浴びることとなった。インタビューで、「2位になってうれしかったですか?」と聞いたところ、「落選したのだから、うれしいはずはないだろ!」と言われた。 「聞いた私が悪うございました。」 &... 続きをみる
Scenario: パワハラで告発されたと思ったら、今度は経歴詐称で告発され、選挙が終わったと思ったら公職選挙法違反で告発。自分の賃金は上がらないし、物価はまた上がる。国民のための政治はどうなってるんだ、と怒りの声が上がった。今日のニュースもまた政治家のスキャンダルがトップニュースか・・・。 「も... 続きをみる
Scenario: 有名人のスキャンダルには多くのメディアが飛びつく。今日は当選したある国会議員が選挙中に公職選挙法に違反して告発されたらしいという情報が入り、ある記者がこう言った。 「それはオイシイ情報ですね。」 "That's tantalizing info." ... 続きをみる
Scenario: 今年は議員の不祥事が相次いだが、一方で、何かあると不祥事に仕立て上げようとする雰囲気がある。私の友人も市議会議員をしているが、選挙運動中は、手伝ってくれる人にお茶菓子も出せないのだそうだ。ボランティアの人たちにコーヒーでも飲んで休んでもらおうと思って、たくさん買って来たが、ある... 続きをみる
Scenario: 転職を決心して、面接を受けて来た。今の会社では自分の将来がないなと思い、2年前に転職した友人に相談していた。なかなか今の時期に転職は難しいと思っていたが友人の話を色々聞いているうちに決心がついた。面接はうまくいったと思う。友人が心配して電話をかけてきたのでこう言った。 「結果が... 続きをみる
Scenario: ある国会議員の候補者が選挙運動では、大幅減税を掲げて当選した。しかし、当選直後、スキャンダルが報じられて告訴されてしまった。 「彼の評判、相当ヤバいな。」 "His reputation is already hanging by a thread." 【ポ... 続きをみる
Scenario: 今日は朝から職場の電話が鳴りっぱなしで明日までの報告書がなかなか終わらない。午前中には仕上げたいと思っていたのだが、ランチの時間をとっくに過ぎてしまった。 「やっとランチだー!一緒にどう?」 "I'm free for lunch. You wanna go ... 続きをみる
Scenario: おしゃれな靴が欲しいと思って、靴屋さんに来ている。ステキなバックベルトがあるのだが、見るからに私の足入りそうにない。シンデレラに出てくる二人の姉と同じような気持ちになった。 「そのバックベルトは、とても入らないだろうな。」 (¥122,600円!入るか入らないかの問題ではなさそ... 続きをみる
日本語表現と英語表現で大きく違うと思うものの一つに靴の種類の言い方があります。 今日は、覚えておくと便利な靴の種類の英語表現を、使い方を示しながら整理します。 まず、"shoe(s)"を使っているものの名前を確認しておきます。 ● a shoe store (靴屋 イギリス英語... 続きをみる
Scenario: 友人が職場の移動で引っ越しすることになり、手伝いに行くことにした。私も先月引っ越ししたばかりなので、段ボールや古新聞などがまだたくさん残っている。それらを持って友人宅に行くと、プロの引っ越し屋さんがすべてやっていて、私は何もすることがなかった。友人は一番高い、一切を引っ越し屋さ... 続きをみる
Scenario: コップの取っ手が壊れてしまった。お気に入りのコップだったので、何とか接着剤を使って復活させようと思っているのだが、なかなかうまくくっつかない。接着剤がコップの素材と合わないかもしれないと思って、違う接着剤を使ってみることにした。今度はうまくいくように思う・・・・・・ 「しばらく... 続きをみる
Scenario: スーパーに行くたびに、何かが値上げされている。燃料費、人件費などの値上がりを理由にすれば、すべてが値上げになってしまう。その中でも米の価格の値上がりがひどい。今年は豊作のはずだが・・・。 「便乗値上げだよ。」 "They're raising the pric... 続きをみる
Scenario: 父は若いころから大工として働いていた。5年前に仕事をやめていたが、私が狭いアパートで猫を飼い始めたので、その猫のためにキャットウォークを作ってくれた。猫たちは大喜びだ。その棚に飛びついても、そこで昼寝をしても全くグラグラせず、見栄えもキレイだ。さすが大工として長年働いていた父の... 続きをみる
Scenario:私の周りの高齢者(主に80代)の方に、荷物を持ってあげただけなのに、「気持ちだけ。」と言って、法外なお金を渡されたことがある。これは日本式の「チップ文化」なのだろうか。先日百円ショップで「ほんの気持ちです。」と書かれたポチ袋を見つけた。 「ほんの気持ちです。」 (これに何か入れて... 続きをみる
Scenario: 相撲界ではどんどん有望な若手の力士が育っている。今場所優勝を果たした力士がインタビューされて、観客のほうを向いてひとことこう言っていた。 「これもみんな皆さんのお陰です。」 (2019年にトランプ大統領から優勝力士に送られたものだそうです。) "You made th... 続きをみる