らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

4.話、ちゃんと聞いてないでしょ。

Scenario:
今朝、あれだけケイタイ持って行ってねって言ったのに、忘れたでしょ。----グダグダ----ね、私の言ってることちゃんと聞いてる?



「ちゃんと聞いてないでしょ。」


"You can barely listen while hearing." 



【ポイント1】"not"の代わりに、"barely"を使ってみよう。


"barely"は、「ほとんど~ない」または「かろうじて~する」という意味です。
1語で使うこともできますよ。
"Barely."   「ほとんどないね。」「かろうじてね。」


【ポイント2】日本語にも「聞く」と「聴く」があるのと似ている。


"listen"は「耳を傾けてきく」「聞く気になってきく」 → 
"hear"は「きこえてる」「(注意してなくても)きこえる」 → 
なので、英語のテストでやるのは「ヒアリングテスト」じゃなくて「リスニングテスト」です。


応用です。


I can listen while cooking.    料理してたってちゃんと聞いてるわよ。
Listen to me.          私の言うことちゃんと聞いて。  
Have you heard?         ね、聞いた?



【ポイント3】接続詞なのに、後に主語がないのは、省略です。


"while~ing"で「~している間」です。
whileは「~している間」を表す接続詞なので、動作が続く場合、大抵進行形の形になります。"While I was studying, the phone rang." 「勉強している間に、電話がなった。」
"While (I was) taking a shower,  I heard someone knocking the door." 「シャワーしている間に、だれかがドアをたたくのを聞いた。」
(I was)が省略できるのは、主語が主節と同じ場合です。
                                                                                           


Englishラボのらぼです。
Englishラボで英語表現を集めています。
Englishラボ|英語教師のための研究会 | Englishラボと仲間たち | オンライン英語指導 |