らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

3.ちゃんとやってるよ、大丈夫。

状況:
「ゲイブはちゃんとお友達と仲良く遊んでるかな?」と心配しながら、あずけたお友達の家に行くお母さん。結構普段はやんちゃで、すぐにいたずらして大人を困らせたりする。
でも、こう言われて一安心。


「ぢゃんとやってるよ、大丈夫。」



"Gabe's got it under control."


【ポイント1】省略形の”’s”が何を省略しているのかに注意。


Gabe's got は、Gabe has got の省略形です。


完了形にすることで、(あれからずっと)今までそうであり続けた、といった継続のニュアンスが出ています。


【ポイント2】"it"に代名詞の「それ」という意味ではない場合がある。 


"it"は特定の者を指す「それ」ではなく、「状況」を表す場合があります。
"under control"は、「支配下にある」という意味で使われることが多いですが、「ちゃんとしてる」という意味にもなります。


【ポイント3】"get"には「得る」という訳語ばかりでない意味がある。


ここの"get"にはそれ自体「得る」という意味ではなく、getの後の目的語の後ろにさらに形容詞(補語)が来て、「OをCの状態にする」という意味になっています。


この用法の"get"については、ロングマンに次のような説明があります。


to make someone or something change to a new feeling, situation, or state
誰か、または何かを新しい気持ちや状況、状態に変えさせること。

(例)
Sometimes she gets me so angry!     時々彼女は私をすごく怒らせる。
Don’t get the children too excited.     子供たちをあまり大喜びさせないで。
He was terrified of getting her pregnant.  彼は彼女を妊娠させることが恐かった。
It took them 15 minutes to get the boat ready.ボートの用意ができるまで15分かかった。


日常生活でよく使う場面がありそうですね。


Englishラボでは、無料で公開しているページがいっぱいあります!
覗いてみてね。


Englishラボのらぼです。Englishラボのジュニアアソシエイトです。
Englishラボ|英語教師のための研究会 | Englishラボと仲間たち | オンライン英語指導 |