らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1450. ちゃんと考えてるな。

Scenario: レストランを経営しているのだが、コロナ感染で年末年始の売り上げが心配だ。従業員の一人が一日5~6人限定で、時間指定予約制で営業する案をすでに考えており、コロナの状況が悪くなった場合にすぐに切り替えられるようにしてあるという。5~6人の一日の数限定で、時間指定の案をすでに考えており、コロナの状況が悪くなった場合に備えてすぐに切り替えられるようにしてあるという。



「ちゃんと考えてあるんだね。」



"You planned ahead."



【ポイント】"ahead"をもっと使おう。


今日のフレーズを同じ内容で日本語にすると、


「前もって考えてるんだね。」
「先のことを考えてるんだね。」
「そうなったときのことも頭に入れているんだね。」
「その準備はできているんだな。」
「すでに用意できてるんだよな。」
「用意がいいな。」



さらに、相手や状況によっては、


「準備いいね。」
「ちゃっかりしてるな。」
「大丈夫だよね。」


なども考えられるでしょう。


"ahead"を使うことで簡単な英語にすることができます。


そこで、代表激な"ahead"の使い方を整理しました。(ロングマンを参照しています。)



① 「(距離的に)少し前」


He kept his eyes on the car ahead.
彼は前(方)の車から目を離さなかった。


The hospital was now in sight, some way ahead.
病院が見えてきた。少し先だ


He hurried on ahead.
彼は先を急いだ。(他の人を追い抜かして行く感じ。)


He stared straight ahead.
彼はまっすぐ前を見つめた。



② 「~より前」(順番など)


There were four people ahead of me at the doctor’s (office).
先生のところでは4人先客がいた。
前に4人いたよ。
診察は5番目だったよ。



③ 「これから先」


You have a long trip ahead of you.
これからが長い旅になる。

Problems may lie ahead.

問題が待ち受けているかもしれません。
これからが問題かもしれない。


We do not foresee any major changes in the years ahead.
この先数年の大きな変化は予見できない。



④ 「早く」、「先に」、「前もって」


Unless we plan ahead we are going to be in a mess.
前もって計画を立てなければ混乱に陥るだろう。


Can you tell me ahead of time if you’re coming?
来るなら前もって知らせてくれる?


I arrived at the hotel half an hour ahead of schedule.
予定より30分早くホテルに着いた。


I’ll send my luggage on ahead.
先に荷物を送ります。



⑤ 「(時間が)進んでいる」


Moscow is three hours ahead of London.
モスクワはロンドンより3時間時間が進んでいる



⑥ 「(試合や勝負などで)勝っている」


We are 10 points ahead in the polls.
投票では我々は10ポイント勝っている。


At this stage, he appeared to be ahead of his rivals.
この段階で、彼はライバルを引き離しているように見えた。



"ahead"を使って、会話文を作ってみましょう。できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「ちょっとガチャガチャやってごらん。」です。
読んでね。

Englishラボのらぼでした。