らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1088. イメチェンしたの?

Scenario: 友人とランチしようということになり、駅で待ち合わせをした。久しぶりに会った彼女は長かった髪をバッサリ切って、かなり印象が変わっていた。


「イメチェンしたの?」



"Trying a new look?"



【ポイント】名詞の"look"の使い方。


"Trying....."で始まっていますが、始めの"Are you”が省略された形です。


今日のフレーズの"look"は、"a new look"と冠詞と形容詞がついている名詞です。


名詞としての"look"の使い方を3つ厳選しました。


① 「見ること」という意味で使う 


"a"をつけて使います。


● 動詞の"look"と同じように前置詞や副詞を付けて使える。



Let's take a look at that.
それを見てみよう。 (前置詞の"at"がついた形)


Do you mind if I take a look around?
見て回っていいですか? (副詞の"around"がついた形)



● "look"に形容詞を付けることができる。


Take a good/close look at the photo.
その写真、よく見て



● 「検討する」という意味で使える。


Did you take a look at his proposal?
彼のプロポーザル、ご覧になりましたか?



② 「印象」という意味で使う。


He had a tired look in his eyes.
彼は疲れた目をしていた。


She gave me a worried look.
彼女は心配している様子だったわ。



③ 人に対する「外見」という意味では複数形で使う。


"looks"は、ロングマンの定義にあるように通常良い意味で使います。
"good looks"のように、"good"を付けてもいいです。


"looks"
physical attractiveness
身体的な魅力


He has everything – looks, money and youth.
彼は全て揃ってるね。ルックスはいいし、お金と若さもある。


When she lost her looks, she found it difficult to get work.
彼女は見た目のよさがなくなり、就職しにくくなったと思った。


She gets her good looks from her mother.
彼女のルックスは母親譲りだ。


日本語の「彼はルックスがいい」という場合、


○ He has (good) looks.
× His looks are good.


です。


He has bad looks.   も、"looks"自体が良いイメージなので、不自然です。


"looks are bad"とは言いません。
"loose looks"はOKです。日本語でも「魅力が悪い」とは言わず、「魅力を失う」という言い方をしますが、その感じです。(^_^)


明日は、特別編です。
お楽しみに!


Englishラボのらぼでした。