らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

2021年7月のブログ記事

  • 936. この曲、登場するときにかけるといいね。

    Scenario: 落語や漫才のときに、三味線や太鼓などの演奏が入る。「出ばやし」というらしい。落語ではそれぞれ「出ばやし」が決まっているらしいが、最近は特に漫才で現代風のアレンジがされていて興味深い。『ロッキー』の映画の中の選手の登場の時にかかる曲がヒットしたなー。これは、「出ばやし」じゃなくて... 続きをみる

    nice! 5
  • 935. ポチの散歩に行って来ま~す。

    Scenario: 連日猛暑が続く。陽が昇るとすぐに気温が上がるので、最近は朝早い時間と夕方に行くことにしている。夫が起きてきたのでこう言った。 「ポチの散歩に行ってくるね。」 "I'll take Pochi for a walk." 【ポイント】単語の置き換えではない、英語表現。 日本語では、... 続きをみる

    nice! 4
  • 934. はい、交代。

    Scenario: 2匹の猫を引き取って育てている。2匹とも甘えん坊で、私のそばから離れない。 2匹で私のひざの取り合いになる。 「はい、交代ね。」 "And switch." 【ポイント1】"switch"を使う場合。 日本語でカタカナ表現の「スイッチ」という言い方はあるのに、ほとんど「チャンジ... 続きをみる

    nice! 8
  • 933. 僕のジャケット知らない?青のストライプの。

    Scenario: 毎日暑い日が続いている。今日着て行こうと思っていたジャケットをリビングに置いておいたはずなのだが、ない。自分の部屋も探したのだが、ない。家族に聞いてみた。 「僕のジャケット知らない?青のストライプなんだけど。」 "Have you seen my jacket?  The bl... 続きをみる

    nice! 4
  • 932. これは命令だからね。

    Scenario: 報告書を上司に持って行ったが、しばらくして抜けている部分を指摘された。今日中の締め切りなので、急がなければならない。上司に1時間で持ってくるように言われ、最後にこう言われ、無理ならいいという意味かと思ったら、こういう意味だと分かって慌てた。 「これは命令だからね。」 "I'm ... 続きをみる

    nice! 5
  • 931. 佐藤さんと同期です。

    Scenario: ウチの課に新しく配属になった社員が、今朝のミーティングで行った挨拶の中でこう言った。 「佐藤さんと同期なんです。」 "I'm a contemporary of Mr. Sato's." 【ポイント1】「同級生」、「同期生」、「同窓生」の表現の違い。 まず、「同級生」、「同期生... 続きをみる

    nice! 5
  • 930. ズボンの裾は靴の3ミリ上にしろ。

    Scenario: 今の会社に入って半年になる。初めて取引先を訪問するにあたって、スーツを新調することにした。そのことを話すと、上司がこうアドバイスしてくれた。 「ズボンの裾は靴の3ミリ上にしろ。」 "The break should be on eighth of an inch above t... 続きをみる

    nice! 5
  • 929. お前は外す。

    Scenario: 法律事務所で集団訴訟の弁護団の一員として働いている。今回のケースで勝訴するのがなかなか難しくて頑張っているのだが、ボスからこう言われてしまった。 「お前は外す。」 "You're benched." 【ポイント】「ベンチ」には動詞があります。 ベンチといえば、これですよね!(画... 続きをみる

    nice! 8
  • 928. 買い替えようかなって思ってるの。

    Scenario: 最近電器店に行くと、大型テレビの画面がとてもキレイなのに気づいた。もう4Kや8Kの時代だ。録音も内蔵で容量が大きい。定員についこう言ってしまった。 「買い替えようかなって思ってるの。」 "I'm looking at an upgrade." 【ポイント】"upgrade"の使... 続きをみる

    nice! 5
  • 927. あとどのくらい?

    Scenario: 今日は仕事がなかなか進まない。仕事の後、友人と食事することになっているのだが、約束の時間に仕事が終わりそうにない。電話して事情を話すと、こう聞かれた。 「あとどのくらいなの?」 "How much further?" 【ポイント】"farther"なのか"further"なのか... 続きをみる

    nice! 5
  • 926. 書類を揃えるのってめんどくさいよね。

    Scenario: 友人のレストランが新型コロナ感染のために、しばらく閉店することになったのだが、市から助成金が出るという。そのためには、去年の所得など様々な書類を提出しなければならない。その話を聞いてこういった。 「書類をそろえるのってめんどくさいよね。」 "Paperwork's a hass... 続きをみる

    nice! 4
  • 925. 車の話になったら、俺の出番。

    Scenario: 取引先との交渉に行く準備を同僚と進めている。契約更新を順調に進めるために、「社長さんに車の話をすると機嫌が良くなるよ。」と教えた。車に興味のない同僚は困った顔をしたので、こう言った。 「車の話になったら、僕がカバーするよ。」 "If the car talk gets a li... 続きをみる

    nice! 5
  • 924. これどこに置く?

    Scenario: 友人が引っ越ししたので、荷物の整理を手伝いに行った。そのなかにたくさんのぬいぐるみがあり、どこに置いたらいいのか分からなかったので、こう言った。 「これどこに置く?」 "Where do you want these?" 【ポイント】「欲しい」と訳さない"want"。 実際の会... 続きをみる

    nice! 4
  • 923. へこむなよ。

    Scenario: スポーツバーの店長をしている。最近4度目の緊急事態宣言が出て、またお酒の提供が出来なくなった。常連のお客さんたちが、お酒が飲めなくてもここで一緒に観戦しようと言ってくれた。。 「へこむなよ。」 "Try not to let it get to you." 【ポイント1】"ge... 続きをみる

    nice! 5
  • 922. だれだってそんなにすぐには立ち直れないよ。

    Scenario: 先日の大雨で家がかなりダメージを受けてしまった。非難していて家族は無事だったが、家に戻ってみると1階は泥だらけで何も使えない状態だ。後片付けをしなくてはならないのだが、どこから手を付けていいのかわからない。こんな状態では・・・。 「誰だってそんなにすぐには立ち直れない。」 "N... 続きをみる

    nice! 4
  • 921. 国際面を広げてください。

    Scenario: 今日の授業はタイムズという雑誌を使ったグループワークだ。最初に先生がこういう指示があった。 「タイム紙の国際面を広げてください。」 "Open the Time to the international section." 【ポイント1】日本語の「を」の扱いと、"open"の目... 続きをみる

    nice! 4
  • 920. 彼の仕事ぶりを認めてるのよ。

    Scenario: 新型コロナの影響で、店の休業が相次ぐ中、一人の従業員が様々なアイデアで今までとは違った形で売り上げを伸ばしている。店のオーナーである私の友人は新しい店舗をオープンし、彼に任せることにした。 「彼女は彼の仕事ぶりを認めてるのよ。」 "She approves of his job... 続きをみる

    nice! 6
  • 919. 全部サイズが4だわ。

    Scenario: 友人とアウトレットに行った。素敵なパンツがあったのでサイズを見たら4だった。もう少し大きくないと履けないので、他のサイズを探した。友人も手伝って探してくれたのだが、こう言った。 「みんなサイズは4だね。」 "Everything's in a size 4." 【ポイント1】日... 続きをみる

    nice! 4
  • 918. また逆戻りしてたかも。

    Scenario: 在宅勤務になってタバコを吸う回数が増え、自分でもマズイと思って、禁煙を決意した。在宅なので飼っている猫にも四六時中監視されている気分だ。あれから半年、タバコのない生活ができるようになった。ずっとそばにいて見守ってくくれた猫のお陰かも。。。お前がいなかったら・・・。 「また逆戻り... 続きをみる

    nice! 4
  • 917. 趣味が合わなかったんだ。

    Scenario: 大学を卒業してから会う機会がなかった友人に久しぶりに会った。大学時代に付き合っていた彼女と結婚したと思っていたが、分かれたのだという。彼はこう言っていた。 「趣味が合わなかったんだ。」 "Our styles didn’t mesh." 【ポイント1】「趣味」をどう英語でどう言... 続きをみる

    nice! 5
  • 916. ワインのこと、よく知らないんだろ?

    Scenario: 近所にワインレストランができた。うわさでは、世界でも有名なワインのバイヤーが経営しているらしい。一度行ってみたいというと夫がこう言った。 「ワインのこと、分かんないんでしょ。」 "Wine isn't your thing." 【ポイント】"thing"が表す意味。 「もの」、... 続きをみる

    nice! 4
  • 915. 俺が代わるよ。

    Scenario: ジムでインストラクターをしている。レッスンの途中で、急に腰痛になってしまって動けなくなってしまった。同僚がこう言ってくれたので助かった。 「俺が代わるよ。」 "I'll take over." 【ポイント】"take over"の意味と日本語表現。 日本語の「かわる」は「変」、... 続きをみる

    nice! 2
  • 914. せめてものことです。

    Scenario: 近所のおじいちゃんが亡くなったと聞いた。ついこの間まで元気だったのに。。。随分優しく接していただいていたので、とても悲しい。今日はおじいちゃんが大切にしていた生け垣の剪定をさせていただいた。家族のことを思うと、私には何もできないが・・・。 「せめてものことです。」 "It's ... 続きをみる

    nice! 6
  • 913. クビがかかってるんだ。

    Scenario: 弁護士として働いて10年、最近は大きな訴訟にも関わるようになった。今回は新型コロナ感染が続く中、不当だと考えられる理由で解雇された多くの従業員の集団訴訟だ。この訴訟に負けるとと、彼らは失職、そして自分も失職するかもしれない。頑張るしかない。 「クビがかかってるんだ。」     ... 続きをみる

    nice! 4
  • 912. 遅いんだもん、あなたの分はありません。

    Scenario: 今日の会議で、海外出張から帰ってきた人からの差し入れの極上ケーキが配られた。遅れてきた同僚は、資料のコピーに時間がかかったと言って入ってきたが、みんなにケーキが配られたことに気づき、「俺のは?」って顔をしたのでこう言った。 「来るの遅いよ。ケーキ残念だったね。」 "You to... 続きをみる

    nice! 5
  • 911. 俺の出る幕じゃないな。

    Scenario: 料理の得意な妻に、今日はたくさんのお弁当をつくることになったから手伝ってと頼まれた。しかし、何かしようとすると色々と注意され、結局妻がやり直すことになってしまう。だから、ひと言こう言って引き下がった。 「俺の出る幕じゃないな。」  "You don't need me for ... 続きをみる

    nice! 6
  • 910. こっちは自分でできるよね。

    Scenario: 薔薇を育てている。今年は剪定をしなくてはと思っているのだが、どの枝をどう切ったらいいのか分からない。そこでガーデニングの達人と言われている友人に教わることにした。一株やって見せてくれた後、もう一株見てこう言った。 「こっちは自分でできるよね。」 "You're on your ... 続きをみる

    nice! 4
  • 909. 物忘れがひどくてね。

    Scenario: 高齢の母親は近頃、人の顔と名前を直ぐに忘れるようになったと嘆いている。こう言っているうちは、大丈夫だなと思った。 「物忘れがひどくてね。」 "I think I have a memory problem." 【ポイント】"problem"を健康について使う。 "problem... 続きをみる

    nice! 3
  • 908. それ、続編?

    Scenario: テレビを見ていると、『スターウォーズ』の予告編をやっていた。娘がやって来てこう聞いた。 「それ、続編?」 "That's a sequel?" 【ポイント】テレビ番組に関する英語。 "sequel"は、「続編」という意味です。 次のように使います。(ロングマンより) She’s... 続きをみる

    nice! 3
  • 907. オーブン温めてくるね。

    Scenario: クッキーを焼こうとしていたところに電話がなった。込み入った話になりそうだったので、こう言ってちょっと待ってもらうことにした。 「オーブン温めてくるね。」 "I'll go preheat the oven." 【ポイント】"pre"が付く単語で、日本語表現が簡単になる。 "pr... 続きをみる

    nice! 3
  • 906. たまにはお茶でも。

    Scenario: 隣に引っ越してきた家族が挨拶に来てくれた。話をしていると出身が同じ県だとわかり親しみを覚えてこう言った。 「たまにはお茶でも。」 "Let’s have an occasional coffee together." 【ポイント】"occasional"の頻度は? "occas... 続きをみる

    nice! 4