らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

2020年7月のブログ記事

  • 571. 医療分野では立ち後れてるな。

    Scenario: コロナウィルスに対するワクチンの開発が急がれている中、どうも日本は他の先進国に比べてうまく行っていないようだ。テレビではコメンテーターがこう言っていた。 「日本の医療分野での立ち後れが見られます。」 "Japan's shortcomings in medical studie... 続きをみる

    nice! 2
  • 570. 何に騒いでんの?

    Scenario: タクシーで、ある有名なホテルの近くを通りかかったら、かなりの数の女性が集まっていた。そのほとんどが中年女性のようだ。何があるのだろう?タクシーの運転手さんに聞いてみた。 「何に騒いでるの?」 "What's all the excitement about?" 【ポイント】前置... 続きをみる

    nice! 3
  • 569. 落ち着いたら連絡するね。

    Scenario: 新居を購入し、引っ越しで慌ただしい。親が心配して手伝いに行くと言ってくれているのだが、こういって断った。 「落ち着いたら電話するからね。」 "I'll call you when we're settled." 【ポイント1】未来のことなのに、現在形で代用するとはどういうことか... 続きをみる

    nice! 2
  • 568. 色んなお風呂グッズがあるのね。

    Scenario : 先日、友人の日本人をアメリカのホームセンターに連れて行ったとき、色々なお風呂用品に興味を示してこう言った。 「色んなお風呂用品があるのね。」 "There're many kinds of bath products." 【ポイント】「用品」や「グッズ」は、何に対して使えばい... 続きをみる

  • 567. 問題ないって信じ込まされてるのよ。

    Scenario: ニューヨークは、市民の99%が外出時にマスクを付け、新規感染者の数が低く抑えられている。ところが州によってはマスクを付けることを拒否している人が多いところもあり、アメリカはマスクに関しては、大統領選まで影響してくる問題になっている。 マスクを付けていない人たちを見て、友人がこう... 続きをみる

    nice! 1
  • 566. 連絡ついた?

    Scenario: テレビの報道局に勤めて、主に政治のニュースを扱っている。次回の知事選挙に、ある有名なタレントが出馬するといううわさがあるので、彼の意思を確認したいと思って接触を試みているがなかなかつかまらない。ボスにこう言われた。 「彼と連絡ついたかい?」 "Did you reach out... 続きをみる

    nice! 1
  • 565. 30日間返金保証いたします。

    Scenario: テレビの通販番組では、ダイエット関係のサプリや美容や健康関係のものが多い。そして、よくこういうことを言っているのが、気になる。使い切ってしまっても・・・ 「30日間返金保証いたします。」 "I offer you, 30-day money-back guarantee." 【... 続きをみる

    nice! 3
  • 564. 無条件で全額お返しします。

    Scenario : いつも通っているスーパーに丸ごとのスイカが並ぶようになった。スイカは割ってみると、中に空洞があったり、熟しすぎて美味しくない物があるが、見分けるのがなかなか難しい。今日、丁度スイカを並べている店の人と話しているとこう言ってた。そんなのがあったら持ってきてください・・・ 「無条... 続きをみる

    nice! 3
  • 563. こんなことになるとは思いもしなかったよ。

    Scenario: 緊急事態宣言が解除されたことで、徐々に日常が戻ってくると思っていた。自宅待機や外出自粛も休業要請も少しずつ解除されてきたので、今週末は、久しぶりに温泉に行こうと宿を予約していた。ところが再び感染者数が上がり始め、旅行もキャンセルすることになってしまった。。。 「こんなことになる... 続きをみる

    nice! 1
  • 562. イケメンで野性的な感じなの。

    Scenario: 友人が、彼氏ができたと電話してきた。いよいよ結婚か・・・?と思って、「どんな人?」と聞くとこう言った。 「荒々しい感じの二枚目。」 "He is ruggedly handsome." 【ポイント】男性の見た目をどう表現するのか。 "CASTLE"というドラマが好きでよく見てい... 続きをみる

    nice! 3
  • 561. 目を通していただけますか?

    Scenario: 明日の会議に出す資料ができたので、早速ボスのところに持って行き、最終的に確認してもらおうと思ってこういった。 「目を通していただけますでしょうか?」 "Could you give it a once-over?" 【ポイント】ビジネスシーンに便利ないい方。 "a once-o... 続きをみる

    nice! 3
  • 560. 片付けといてね。

    Scenario: 息子が部屋のドアを直すのにドライバーを使いたいという。物置の道具箱にあるから、使っていいけど、使ったらちゃんと・・・。 「戻しといて。」 "Put it back." 【ポイント】目的語とは何か?その位置に気をつける。 英語では、目的語は動詞の後に置くのが基本的な形です。動詞の... 続きをみる

    nice! 3
  • 559. ここが面白いところなんだ。

    Scenario: 新型コロナウィルス感染に関するニュースが連日報じられている。日本では一旦ロックダウン状態であったが、緊急事態宣言が解除され、徐々に経済活動も再開し始めている。そんな中、今週は再び感染者数が上がっているのだ。その原因について専門的に解説している番組を見ていた夫がこう言った。 「こ... 続きをみる

    nice! 2
  • 558. 起きたとこで、まだボーッとしてる。

    Scenario: 昨日はオンライン同窓会をやった。レストランでやる予定だったのだが、再び感染者数が増加しているようなので、オンライン飲み会に切り替えた。楽しかったのだが、ちょっとアルコールを飲みすぎてしまったようだ。今日は休みだが、さっきまで目が覚めなかった。すると電話が鳴った。友人の一人が心配... 続きをみる

    nice! 2
  • 557. 見てもいないのに。

    Scenario: リビングのソファを買い換えることにした。今日買い物に行ったら、モールでとても素敵なソファを見て、これだ!と思った。でも、夫が気に入るかなー。帰宅してそのことを離すと、「それでいいよ。」だって。一緒に行って見た方がいいと思うんだけど。だって・・・。 「見てもいないじゃん。」 "Y... 続きをみる

    nice! 2
  • 556. カードの下2桁を教えていただけますか?

    Scenario : 買い物をしてカード払いにしようとしたら、カードの磁気が読み取れなくなっていると言われた。すぐにカード会社に電話すると、こう言われた。 「カードの下2桁を教えていただけますか?」 "Would you give me the last two digits of the car... 続きをみる

    nice! 5
  • 555. 高速に乗るのはやめようよ。

    Scenario: 今朝の交通情報で、高速がかなり混んでいると伝えていた。今日は取引先まで行かなければならないが、一般道で行く方が良さそうだ。同僚に電話してこう言った。 「高速に乗るのはやめよう。」 "Let's forget the thruway traffic." 【ポイント1】「高速」は、... 続きをみる

    nice! 3
  • 554. 家を2時に出たとして、街まで50分だな。

    Scenario: 郊外に住む父が、同窓会に出席するために街まで行くと言う電話があった。同窓会は5時からなので、その前にちょっと会いたいという。携帯に連絡するようにいったのだが、3時になっても連絡がない。母に電話したら2時に友人の車に乗せてもらって、自宅を出たという。 「2時に家を出たとして、街ま... 続きをみる

    nice! 2
  • 553. 私の二の舞になっちゃう。

    Scenario:  私は去年アメリカに留学したのだが、留学先の大学では日本人が多く、授業以外はいつも同じ日本人仲間で行動していた。そのため、日本語を使うことが多くなり、英会話があまり上達しなかった。友人が今年、同じ大学に留学するというので、なるべくネイティブの友人を多く作るようにアドバイスした。... 続きをみる

    nice! 2
  • 552. いい所に気づいたね。

    Scenario: 外国人が私の家に来たとき、見たことがないものがたくさんあるので、色々質問してくる。そのなかで、「孫の手」を見つけて、これは何に使うのかと聞いた。反対に「何だと思う?」と言うと、「小さな手」が棒の先に付いているのに気付いて、「遠くにあるものをとるもの?」と聞いたので、こう言った。... 続きをみる

    nice! 3
  • 551. 他を当たってみます。

    Scenario: ジムのインストラクターがケガをして、しばらくレッスンを持てなくなった。代行を立てなくてはならないのだが、なかなかその時間にできる人がいなくて困っている。今日もあちこち電話をしてみたのだが、スケジュールが合わない。そのたびに、こう言って電話を切った。 「他を当たってみます。」 "... 続きをみる

    nice! 2
  • 550. 知らない方がいいよ。

    Scenario: SNSを使うようになってから、色々な情報が入るようになった。最近は広告がしつこく画面に出るし、サプリやダイエットに関してはかなり高額なものもある。友人は SNSを止めたのだと言う。そしてこう言っていた。 「知らない方がいいよ。」          (補注:"tmi"は、"too... 続きをみる

    nice! 3
  • 549. とても話せるような状態じゃない。

    Scenario: カリフォルニアで医師をしているのだが、数ヶ月にも渡る新型コロナウィルス感染の患者がまたここのところ急増しており、対応に忙しい。今朝は重症患者が運ばれてきて、看護婦に彼の状態を聞くとこう言った。 「とても話が聞けるような状態じゃありません。」 "He's in no shape ... 続きをみる

    nice! 4
  • 548. ふざけてるだけですよ。

    Scenario: 教室に入ると、一人の生徒がもう一人の生徒の制服をつかんで振り回している。誰も止めようとせず見て笑っているので、大声でやめるよう注意した。すると振り回していた生徒がこういった。 「ふざけてるだけですよ。」 "We're just messing around." 【ポイント】状況... 続きをみる

    nice! 3
  • 547. 言わんこっちゃない。

    Scenario: 息子はいつもスマホの画面ばかり見ている。いつも歩きながら見るのはやめなさいと注意しているのに、今朝は、スマホの画面に気を取られてテーブルにぶつかり、コーヒーをこぼしてしまった。ほらね・・・。 「だから言わんこっちゃない。」 "You've brought it on yours... 続きをみる

    nice! 4
  • 546. ちょっと何言ってるか分からない。

    Scenario: サンドウィッチマンという漫才師がいて、私は大ファンだ。しかしアメリカ人の友人は、なぜ日本人が笑うのか全く分からない。相方の一人が「ちょっと何言ってるか分からない。」と言うと皆すごく笑うので、どういう意味か聞かれた。"I don't know what you're saying... 続きをみる

    nice! 6
  • 545. 会議の予定が早まったよ。

    Scenario : 今日の会議は午後3時からの予定だったのだが、午前中の10時からになったと連絡を受けた。午前中は、営業で外回りをするといっていた同僚は、確認しているだろうか、と思って声をかけた。 「会議の予定が早まったよ。」 "The meeting got moved up." 【ポイント1... 続きをみる

    nice! 2
  • 544. ドアの取っ手が取れちゃった。

    Scenario: 祖母の家に行ったときのこと。みんなで集まって食事の用意をしていた。ビールを冷やしておきたいので、倉庫から持ってくることにした。ところが家が古いためか、ドアがガタガタでなかなか開かない。思い切って力を入れて引いたら、開いたけど・・・。 「ドアの取っ手がとれちゃった。」 "I br... 続きをみる

    nice! 1
  • 543. 歩きながら話していい?

    Scenario: 教師は、授業が続いていると大変だ。10分の合間にいったん職員室に戻り、次の授業の用意をして時間通りに教室に入らなくてはならない。職員室に戻ると、担当しているクラスの担任が話したいことがあると言うので、こう言った。 「歩きながらでいい?」 "Do we walk and talk... 続きをみる

    nice! 3
  • 542. あなたは、こういう人じゃないでしょ。

    Scenario: 彼は、普段口数も少なく喧嘩などしないタイプだ。夜中に急にドアをたたく音がしたので、玄関を見ると傷だらけになった彼が立っている。何があったのだろう?とりあえず、部屋に入れて傷の手当てをし、事情を聞くと友人ととっくみあいの喧嘩をしたというのだ。仕事のことをめぐってだというが、そんな... 続きをみる

    nice! 1
  • 541. 深呼吸して。大丈夫だから。

    Scenario: 今日は就職の面接試験の日だ。何としても採用されたい。かなり緊張しているのが分かるのか、母は私が家を出るときこう言った。 「深呼吸して。大丈夫だから。」 "Deep breath, you'll be fine." 【ポイント】意外と「深い」"deep"の使い方。 日本語のカタカ... 続きをみる

    nice! 4