らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1947. 彼、頼れるヤツだよ。

Scenario: 夏に議会選挙が行われる。立候補する予定の知人とはボランティア活動などを通して交流があり、是非当選してもらいたいと思っている。両親に彼のことを聞かれたのでこう言った。


「頼れる人だよ。」





"He's a stand-up citizen."



【ポイント】"stand up"を形容詞で使う場合


動詞で、"stand up"と言うと、「まっすぐに立つ」、「立ち上がる」イメージで使いますが、ハイフンを入れて、"stand-up"とすると、形容詞や名詞として使えます。


今日は、形容詞としての使い方をまとめます。(ケンブリッジ、ロングマンを参照しています。)発音は、[stǽndʌp](スタンダップ)のように一語のように発音します。日本語と違い、「タ」にアクセントがあります。


形容詞としては、"be動詞"の後に置いて使う(叙述用法)場合と、名詞の前に置いて使う(限定用法)場合がありますが、"stand-up"の場合は、限定用法のみになります。



① ピン芸人のことを言う場合に使う


一般的に"a stand-up comedian"と呼ばれる人たちは、自分が考えたことや自分の経験を話します。日本の「あるある話」や、「時事」ネタを面白おかしく話して聞き手の共感をえる内容が多いように思います。


子供たちに人気の"Stand Up, Yumi Chung!"という本があります。(著者は小学校の先生をしていたJessica Kimさんです。)「ユミ・チャン」という名前の女の子が主人公ですが、日本語の「由美ちゃん」ではありません。"Chung"が姓です。



⓶ 「立ったまま行う~」という意味で使う


a stand-up meeting  立ったままの打ち合わせ
a stand-up meal           立食


のように使います。


We had a stand-up buffet.
立食ビュッフェで食べました。



⓷ 抗議行動などで使う


a stand-up fight, argument etc is one in which people shout loudly at each other or are violent (ロングマンより)
大声で怒鳴ったり、暴力を振るったりする喧嘩や口論などに使う形容詞


If it came to a stand-up fight, I wouldn’t have a chance.
大声で怒鳴るような口論になれば、私に勝ち目はないでしょう。



⓸ 何かが立っている様子に使う


a photo in a stand-up frame    写真立ての写真
a stand-up collar         立っている衿



⑤ 信用できる人に使う


loyal; that you can rely on to defend you
忠実であることで、守ってくれる頼れる人に使う 
(ケンブリッジより)


インフォーマルな使い方です。

He was friendly, passionate, and a stand-up kind of guy.
彼は気さくで、情熱的で、頼れるタイプの男でした。



形容詞の"stand-up"を使って、会話文を考えてみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「君の専門知識が必要なんだ。」です。"professional"や"expert"は使っていません。
読んでね。

Englishラボのらぼでした。