らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1311. ピッタリ感が気に入ったわ。

Scenario: 友人と服を買いに行った。私は一般的なMサイズだと少しきついし、Lサイズにすると大きすぎる。メーカーによっても微妙に標準サイズが違うので、私が気に入ってもなかなか身に合わない。ところが友人が勧めてくれた服を着てみると、とても快適!これに決めた。


「ピッタリ感が気に入ったわ。」



"I like the way it fits."



【ポイント】"I like the way......."は様々なシーンですぐに使える。


今日のフレーズは、"I like the way it fits."ですが、"the way"を"how"に置き換えても使えます。


I like the way / how you think.


つまり、"the way"は"how"という関係副詞の先行詞。
しかし、この場合、先行詞と関係副詞の両方は使わず、どちらか一方を使います。


This is the place where I found the bag.  (ここでそのバッグを見つけました。)


の場合も、"the place"か"where"のどちらか一方を使うことが多いのですが、両方使っても構いません。でも、"the way how"のように両方使うことはありません。


結局、会話では最小限で伝わるなら、短い方がいいのでしょう。


という成り立ちからして、"the way"は「道」の意味はなく、「方法、やり方、様子」のニュアンスを持っています。


そして、会話では、"I like the way"と言った後で、自分が「いいな」と思ったことを付け足せばいいということになります。


動詞はもちろん、"be動詞"も大丈夫です。


"I like the way you are."という歌がありますよ。
「君がいる様子が好き」ということですが、結局、「君の全てが好き」と言いたいようです。日本語ではとても言えない一言ですね。



John Garner - I like the way you are (Official Video)
歌のタイトルになっているものが多いです。


Body Rockers - I like the way you move
の中には他に色々好きな彼女のしぐさが出てきます。


I like the way you look at me with those beautiful eyes.
I like the way you act all surprised.
I like the way you sing along.
I like the way you always get it wrong.
I like the way you clap your hands.
I like the way you love to dance.
I like the way you put your hands up in the air.
I like the way you shake your hair.
I lie the way you like to touch.
I like the way you stare so much.


これだけ、聞かされると、「はいはい、そうですかー。」と言いたくなりますね。。。。( ´艸`)


ブルーノ・マーズの"Just the way you are"は、「今のままの君でいて」という感じです。




Bruno Mars - Just The Way You Are (Official Music Video)


"we remember the way we were"


がでてくるのは、バーバラ:ストライサンド(Barbra Streisand)の、"The way we were"
ですが、"we remember the days we spent"にするより、ずっとロマンチックです。


同名の映画のタイトルを『追憶』としたのは、名訳だと思います。



追憶 [日本語訳付き]   バーブラ・ストライサンド



主語を変えたり、動詞や時制を変えたりすれば、どんなシーンでも使えます。
やってみてね。


"I like the way"を使った会話文を作ってみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「やりかけの仕事かたづけちゃうね。」です。
読んでね。

Englishラボのらぼでした。