らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1750. 金曜は友達と立食パーティーやってるんだ。

Scenario: 子供たちは独立し、夫婦二人の生活になった。いつも二人だけなので、週末くらいは賑やかに友人とディナーを楽しみたい。だから・・・。


「金曜は友達と立食パーティーやってるんです。」


("standing party"のマナーについては、こちらに書かれています。)


"We have a standing dinner with friends on Fridays."



【ポイント1】「ディナー」が可算名詞で使える場合。


「立食パーティー」は、"a standing dinner"でいいと思います。あるいは、


a standing (buffet) party
a (standing) buffet party
a stand-up party


のように、"buffet"を使ってもいいと思います。日本語では、「パーティー」と言いますが、"party"の代わりに、単に、"dinner"でもいいと思います。毎日の「夕食」の代わりに"dinner"という時は無冠詞ですが、改まったパーティーのような意味で使う時は可算名詞になり“a”が付きます。


比較的盛大で、正式なもの(披露宴、祝賀会など)なら、"reception"にするといいです。


「立食」と「ビュッフェ形式」の違いは、ロングマンの"buffet"の定義を見るとわかります。


"buffet"
a meal at a party or other occasion, in which people serve themselves at a table and then move away to eat

自分でテーブルから好きなものをとってきて、別の場所に持って行って食べるようなパーティーなどでの食事のこと


大抵が食べる時には、自分の席について食べるでしょう。


buffet breakfast
buffet lunch
buffet supper


という言い方ができます。食事の名前がつくと無冠詞です。「晩餐会」、「夕食会」といった意味での「ディナー」は、今日のフレーズにあるように可算名詞になり、“a”が付きます。


The price includes morning coffee, buffet lunch, and afternoon tea.
料金にはモーニングコーヒー、ビュッフェランチ、アフタヌーンティーが含まれます。




【ポイント2】名詞の前の"~ing"の働き。


a sleeping baby     は、「寝ている赤ちゃん」
a sleeping bag   は、「寝袋」
a sleeping car    は、 「寝台車」


のように、名詞の前に"~ing"があって、名詞を修飾している場合、


修飾している名詞の動きを表しているなら、「現在分詞」(動いている様子を表す)


「~するための」という意味で名詞を修飾しているなら、それは「動名詞」で、日本語表現では、次のように漢字だけで表せることが多いです。


reading glasses    読書眼鏡
a hearing aid     補聴器
a washing machine  洗浄機 / 洗濯機


のように。


今日のフレーズの、"a standing dinner"は、"dinner"が「立っている」のではありません。また、「立つための夕食」でもありません。


"standing"に、"done from a standing position"(立った状態で行われている)という形容詞の意味があるので、これは「形容詞」としてとらえたほうがいいと思います。


"standing ovation"もその例です。



【ポイント3】「いつも」の表現の仕方。


"always"がなくても、現在形を使えば習慣的な行為や動作を表すことができます。


また、"every"がなくても、曜日に"-s"をつけて複数形にすることで、「~曜日はいつも」といったことが表現できます。



習慣的に行っていることを話題にして会話文を作ってみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「そもそもなんであんな馬鹿なヤツと結婚したんだ。」です。
読んでね。

Englishラボのらぼでした。