1762. テンション高っ!
Scenario: ハロウィンの日のジムは、多くの人が仮装してレッスンを受けていた。この日のために衣装を手作りしたという友人は、レッスンが始まる前からあちこちで写真撮影に応じてノリノリだ。
「テンション高っ!」
"You're so excited!"
【ポイント1】日本語表現の様々な「テンション」を英語で表現してみよう。
今日のようなシチュエーションで、相手に言うとしたら、
"人 +be so excited"が最も無難だと思います。
"exciting"は、ほとんど主語が人以外で使います。人に使うと、「面白い奴」といった感じになります。
「面白過ぎ」のように、「~し過ぎ」を単に強調として使う日本語表現を聞くことがありますが、本来「~し過ぎ」は、「度が過ぎる」といったマイナスの意味で使うことが多いので、もし、英語にする場合は、"so"の代わりに"too"を使います。ただ、マイナスのニュアンスでとられないように気を付けましょう。
さて、「テンション」というカタカナ語を様々なシチュエーションと共に、英語で表現してみましょう。
① テンションあがるなー。
I'm getting excited.
It makes me excited.
Getting me excited.
So much fun!
② テンション下げるなよ。
Don't let me down.
Don't make me disappointed.
⓷ テンション上げて行こう!
Com'on! Be excited!
Let's move on!
Let's get it started!
これらは一例です。
【ポイント2】実際の"tension"の意味は?
"tension"の実際の意味をロングマンで確認します。
よく使われる2つの意味を選びました。
① a nervous worried feeling that makes it impossible for you to relax
リラックスできない、不安で心配な感情
使い方 (不可算名詞)
The tension was becoming unbearable, and I wanted to scream.
緊張が耐えきれない状態になってきて、私は叫びたくなりました。
Exercise is the ideal way to relieve tension after a hard day.
運動はハードな一日の後の緊張をほぐす理想的な方法です。
⇒ ストレス / 緊張
② the feeling that exists when people or countries do not trust each other and may suddenly attack each other or start arguing
人や国が互いに信頼できず、突然攻撃し合ったり、口論を始めたりするときに起こる感情。
使い方 (可算名詞で主に複数形で使う)
In those days, there was a great deal of racial tension on campus.
当時、構内では人種間の緊張が高まっていました。
⇒ 敵対意識
日本語表現では、「ピリピリした感じ」が共通しているニュアンスだと思います。
"tension"を使って、短文や会話文を作ってみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。
明日は、「子供部屋は二階になります。」です。
読んでね。
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。