らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

171. 残念だけど、次の機会にね。

Scenario: 友人にランチに誘われた。あいにく、その日は出張でいない。残念だけど、今回はだめ、この次の機会にねという意味をこめて次のように言った。


「残念だけど、次の機会に。。。」



"I'll take a rain check."



【ポイント】英語にも相手を傷つけない断り方がある。


rain checkの元々の意味は次のようなものです。(ロングマンより)


ticket for an outdoor event, such as a sports game, that you can use again if it rains and the action stops
外でするスポーツの試合のようなイベントのためのチケットで、もし雨で中止になった場合そのチケットが後に有効だというもの