らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

856. あれ以来ずっとギクシャクしてるんだ。

Scenario: 些細なことで、付き合っている彼女とケンカしてしまい、最近はメールをしても返ってこないことがある。どうしたのかと友人に聞かれてこう答えた。


「あれ以来ずっとぎくしゃくしててね。」



"Things have been chilly ever since."



【ポイント1】広く使える"things"。


今日の"things"は、「物事」とか「事態」という漠然としたものを表しています。日本語ではっきりとした表現として現れないことが多いです。そして常に複数形で使って、次のよう意味にもなります。(ロングマンより)


life in general and the way it is affecting people
一般的な生活や人に影響を与えているやり方.




Things were starting to change.
事態は変わり始めていた。


Things could be worse.

物事はさらに悪くなる可能性がある。


How are things with you, Sarah?
サラ、調子はどう?


"the things are"のひとかたまりで、"the present situation"(今の状態)として使うことがあります。"the things were"だと、「過去の状態」となります。

We can’t change the way things are(=the present situation).
今の状態は変えられない。





【ポイント2】"since"は接続詞の他に前置詞、副詞として使える。


完了形と共に使われる"since"ですが、接続詞の場合はその後の文は必ず過去形です。過去の決まった時点以来のことを言うからです。


〇 He has grown since I saw him last.
× He has grown since I had seen him last.
  彼は、最後に会って以来成長してるね。


前置詞として使った例。
We’ve been waiting here since two o’clock.
私たちは2時からここで待っている。


The factory has been here since the 1970s.
その工場は1970年代からここにある。


「12年前から」を、"since 12 years ago"というのは、避けた方がいいです。
"for 12 years"や、"since 2010"にましょう。"ago"は基本的に過去形と共に使います。"since May"という言い方もできます。



副詞として使った例。

"since"単独でも「その後」という意味で使えますが、"since then"で使った方が自然です。ever since (=all the time since)の形で使われることが多いです。で接続詞や前置詞として使っている"since"の前に"ever"を置いて、強調の意味にすることもできます。


We came to the UK in 1974 and have lived here ever since.
私たちは1974年に英国に来て、それ以来ずっとここで暮らしている。




Englishラボのらぼでした。