1158. 音楽かけて。
Scenario: 最近のIT技術の発展には驚くばかりだ。友人がもっているロボットに話しかけるだけで、電気をつけたり、お店の検索をしてくれたりするらしい。友人の家に行くと早速このように言っていた。
「音楽かけて。」
"Put on some music."
【ポイント】様々に使える"put on"7選。
"put on"は、「着る」という意味で使うことが多いと思いますが、他のものにも使えます。
「服を着る」以外に日常生活で使える"put on"をロングマンを参照して、7パターン厳選しました。
① 「お化粧する」という意味で使う。
「皮膚の上にメークやクリームを置く」感じで使う。
I put this cream on twice a day.
一日に2回このクリームを塗る。
② 「人やものの上に何か影響を与える」感じで使う。
The government put a limit on imports of textiles.
政府は布製品の輸入に制限をかけた。
③ 「機器など操作して動かす」ときに使う。
"turn on"、"switch on"に置き換え可能。
He got up and put on the light. 電気をつけた
I put the kettle on. 湯沸かし器をつけた
She put on some music while they ate. 音楽をかけた
※「音楽をかける」の場合は、もともとレコード、テープ、CDを機械にセットしてかけるイメージで使われていました。
④ 「体重が増える」という意味で使う。
"gain"と置き換え可能。
She’s put on five kilos since she quit smoking.
彼女はタバコをやめてから5キロ太った。
⑤ 「何かを調理する」時に使う。
Shall I put the pasta on now?
パスタゆで始めましょうか?
※"put on"の後には食材がきます。
⑥ 「金額の上乗せ」する場合に使う。
More tax is put on cigarettes.
タバコにさらに税金が課された。
⑦ 「電話をつなぐ」場合に使う。
Can you put Janet on?
ジャネットにつないでくれますか?
今日のブログで挙げた7パターンのどれかを選んで、「服を着る」以外の"put on"で短文を作ってみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。