らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1299. ライティング編:ワンランク上の表現にする英語[5]---provide

Context: 友人の息子さんが大学の見学会に参加したという。第一志望に考えている大学にいったところ、車いすで移動が必要な彼にとって、とても不便なところがいくつもあったという。


大学は車いすで使える設備をもっと充実させるべきだ。



The university should provide more facilities for disabled users.



【ポイント】"provide"を使いこなす。



日本語では、特にコンピュータサービスで、「プロバイダー」として広く知られています。しかし、「プロバイドする」はほとんど言いません。「提供する」という日本語でほとんど足りているからだと思います。


今日のブログでは、この"provide"の使い方を広く使えるようにしていきます。


"provide"と"give"との違いは、相手がそれを必要だと思っているかどうかです。"give"はとても広く使える「与える」イメージですが、"provide"は目的語になるもが、次の2つのいずれかに該当する場合に使います。


● 相手が必要としているもの。
● 相手にとって役に立つものを生み出すもの。


この感覚が日本語の「提供する」に通じるものがあるのだと思います。


使い方
① provide +相手+with +もの


「~に~を」という日本語表現になる場合、"with"を忘れがちなので気を付けましょう。


〇 We provide parents with information.
× We provide parents information.


例 (ロングマンより)


The project is designed to provide young people with work.
若者に仕事を提供するためのプロジェクトです。


The money will be used to provide the school with new computer equipment.
このお金は、その学校に新しいコンピュータ機器を提供するために使われる予定です。


Someone provided the reporters with photographs.
記者に写真を提供してくれた人がいた。




② provide +もの (+for 相手)


"for"が"to"の場合もあります。
ものを主語にした受動態の形も良く使われます。



The hotel provides a shoe-cleaning service for guests.
当ホテルでは、宿泊客に靴のクリーニングサービスを提供しています。


We can provide information on the local area.
我々は、現地の情報を提供することができます。


A taxi service from the airport will be provided.
駅までのタクシーサービスを提供いたします。




③ 「条件」として与える場合に使える。


"provided/providing that ~” 
「~を条件として」という形で接続詞的に用います。"if"の代わりに使えますが、「取り決め」のニュアンスが出ます。


使い方


There's no annual fee provided that you use the credit card at least six times a year.
年6回以上の利用があれば、年会費は無料です。



さて、


ワンランク上の"provide"を使いこなすためには、今日のセンテンスのように日本語の「提供する」という訳語から少し離れて英文を考えてみることです。


使い方の一例 (ロングマンを参照しています。)


お茶とビスケットが出ます

Tea and biscuits will be provided.


銀行に行けば財務的なアドバイスが受けられるはずです。

Your bank should be able to provide financial advice.


ホテルご利用のお客様には、駐車料はいただきません

Free parking is provided for hotel guests.


その検索の結果、警察はいくつかの重要な手がかりを得ることができた

The search provided the police with several vital clues.



彼にとってその大会は他の人と興味を共有する機会になった

The convention provided him with an opportunity to share his interest with others.



ワンランク上の英文を書くためのまとめ


● 「"provide +相手+with もの」を使う。

● 「"provide +もの +for/to 相手」 を使う。

● "provided/providing that"で、条件を付ける。

● すべての"provide"に、「提供する」という日本語を当てはめて考えない。


さあ、書いてみましょう。


"provide"を使って、50words以内で、文を書いてみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。


明日は、"access"を使って、ワンランク上の表現を目指します。
読んでね。すでに扱った、"initiative"と"provide"も出てきます。

Englishラボのらぼでした。