らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1414. 大事な用事があるのよ。

Scenario: 息子夫婦は保育園に子供を預けて働いている。来週二人とも会社の都合で保育園のお迎えに間に合わず、帰宅も遅くなるかもしれないということで、私が孫を預かることになった。友人からライブコンサートの誘いがあったのだが、こう言って断った。


「大事な用事があるのよ。」



"I have somewhere important to be."



【ポイント】副詞を名詞のように使う。


"somewhere"は副詞です。「どこか(に/へ)」という意味です。


日本語の辞書では、"somewhere"に「副詞」と同時に「名詞」として分類してあるものがありますが、ロングマン、マクミラン、ケンブリッジ辞書では「副詞」の分類しか記載はありません。


「名詞」として分類するほどでもなく、あくまで「副詞」だが、「名詞」のように扱うこともある、といった程度のような印象です。


ロングマンの定義では次のように説明されています。


"in or to a place, but you do not say or know exactly where"
ある場所の中なのか、ある場所へという意味だが、はっきりとどこなのか言えない、あるいは知らないということ


で、前置詞を含んだ名詞ととらえれば、それを名詞的に使うことがあるのも不自然ではないかなと思います。



名詞的に使うと次のようなことができます。


somewhere +形容詞


somewhere safe  どこか安全な場所
somewhere different    どこか違う場所


somewhere +to 不定詞



somewhere to sleep   どこか寝られる場所
somewhere to eat      どこか食べられる場所


のように。


今日のフレーズの


somewhere important to be


は、存在を表す"be"なので、


「どこか(自分が)存在すべき大切な場所」


という意味になります。(ここでは、息子夫婦の家ですね。)


"somewhere"にわざわざ前置詞をつけることもあります。
こうした場合は、その前置詞が動詞と密接な関係があることが多いです。

Cars went past in a hurry to somewhere.
車は急いで通り過ぎてどこかへ行きました


"somewhere"の仲間として、"anywhere"や、"nowhere"も副詞ですが、"somewhere"同様に名詞的に使うことができます。


Do they need anywhere to stay for the night?
一晩泊まるところが必要なのか?


I have no job and nowhere to live.
仕事も住むところもないのです。



"somewhere"(anywhere/nowhere)を名詞的に使った会話文を考えてみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「ちゃん付けで呼び合う仲なの?」です。ネイティブ同士の会話にしたので、"chan"は使っていません。ニュアンスを考えて英語にしてみましょう。

Englishラボのらぼでした。