らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1471. 家がちょっと居づらい状態でね。

Scenario: 先月会社を解雇され、まだ転職先が見つからない。今は失業保険でなんとか生活しているが、これから先のことが心配だ。妻の機嫌が日ごとに悪くなっているのを感じると家でテレビばかり見ていられない。友人に会ったのでこう言った。


「家がちょっと居づらい状態でね。」




"Things have been a little tense at home."



【ポイント】"tense"は、形容詞で使うことが多い。



文法用語で「時制」のことを、名詞で"tense"と言いますが、今日のフレーズの"tense"は、名詞ではなく形容詞です。


今日のフレーズの主語は"things"(ものごと、状態)です。"a little"は「ちょっと」という意味の副詞で形容詞の"tense"にかかっています。


この"tense"が意外と使えます。


ロングマンでは定義が大きく3つに別れています。使い方を含めて見ていきます。


①  a tense situation is one in which you feel very anxious and worried because of something bad that might happen
"a tense situation"というのは、何か悪いことが起るかもしれないと非常に気がかりで心配である状態のこと


"a/the tense atmosphere"
"a/the tense moment"
も使えます。


使い方


They are eager to break the tense silence.
彼らは緊迫した沈黙を破ろうと躍起になっている。




② feeling worried, uncomfortable, and unable to relax 
心配、落ち着かない、リラックスできないと感じている状態


使い方


Is anything wrong? You look a little tense.
どうかした?ちょっとピリピリしてるよ。



③ unable to relax your body or part of your body because your muscles feel tight
筋肉が固くなっているので、体や体の一部をリラックスさせることができない状態


使い方


Massage is great if your neck and back are tense.
首や背中が張っているときは、マッサージが効果的です。


She tried to relax her tense muscles.
堅くなっている筋肉をほぐそうとした。


"tense"を使って会話文を作ってみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「友人に誘われて婚活パーティーに行ったの。」です。「婚活パーティー」に近い表現は何でしょう?


読んでね。

Englishラボのらぼでした。