らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1498. 週末は連休だしね。

Scenario: 最近以前のように積極的に遠出するということがなくなった。今週は金曜日が祝日なので、三連休になり、どこかに行きたいなと思って夫にこう言った。


「三連休になるんだね。」



"We have a three day weekend coming up."



【ポイント1】"weekend"の使い方。


「三連休」は、土日の他に、金曜日か月曜日が祝日になるような連休のことを言います。ひとまとめにして、"a three day weekend"といいます。"three-day"のようにハイフンをつけることもあります。


「週末」という言葉はよく使いますが、英語で言うときに気をつけることがあります。
次にまとめてみました。


① 基本的には土曜日と日曜日のこと。


土日には「仕事をしない」ということを前提で使います。


「今週末は」→ this weekend (前置詞なしで使う)


Are you doing anything this weekend?
今週末何か予定ある?


"the weekend"にすると前置詞が付く。
What are you doing on the weekend?
週末は何をする予定ですか?



② アメリカとイギリスで前置詞が異なる


American English    on the weekend / on weekends
British English      at the weekend / at weekends


"weekends"と複数になる場合は、「毎週末」という意味になります。



② 「先週末」、「次の週末」の言い方


今週を起点に置いた言い方で、前置詞なしで使います。


last/next weekend 


We were in Tokyo last weekend.
先週末は東京にいました。


I’m going to Hokkaido next weekend.
次の週末は北海道に行きます。



③ "previous"、"following"が付く場合。


"the"を付けます。
"the previous"や"the following"は、「その前の」、「その次の」ということで、話題になっている時点を基準に言うときに使います。


The talks had been scheduled for the previous weekend.
その前の週末に会談が予定されていた。


The intention was to complete the work the following weekend.
その次の週末に作業を完了させるつもりだった。



④ 連休を表す言い方。


今日のフレーズのように、土日を含めた金曜、あるいは月曜が祝日になるような「三連休」の言い方は、"a three day weekend"が使えます。


また、何日になるかを問題にしないときは、土日を含んだ「長い休み」といった言い方になります。→ "a long weekend"


We’re going to Paris for a long weekend.
 連休にパリに行くんだ。


In August we had a long weekend in Karuizawa.
8月は連休に軽井沢に行ったよ。



【ポイント2】"come up"の使い方。


「カミング~」という言い方は日本語でもよく耳にすると思います。


"coming"の後に来る副詞がどのように"come"するのかを表します。


come in       入る
come out  出る
come off  外れる
などの他に、
come soon  すぐ来る
come along  付いてくる


など、副詞のニュアンスで様々な日本語表現が考えられます。


今日のフレーズの"come up"をロングマンを参照して整理しました。
今日のフレーズは⑤の用法になります。


① 人が話しかける目的で近づいてくる


A man came up to him and asked for a light.
一人の男性が彼に近づいてきて、タバコの火を付けさせて欲しいと言った。


② 言葉や話題などが出る


His name came up in the conversation.
会話の中で彼の名前が出た


The subject of salaries didn’t come up.
給料の話題は出なかった。


③ 問題が持ち上がる


The same problems come up every time.
何度も同じ問題が持ち上がる


④ 仕事の空きが出る


A vacancy has come up in the accounts department.
会計課で空きが出た


⑤ もうすぐ起る


With Christmas coming up, few people have much money to spare.
クリスマスを控えて、お金に余裕のある人は少ないでしょう。



⑥ (レストラン等で)「今すぐお持ちします!」


’Two Martinis, please.’ ‘Coming up!’
「マルティーニ2つお願いします。」「ただいまお持ちします!」



連休を話題にした会話文を作ってみましょう。できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「時間の無駄だよ。」です。
読んでね。

Englishラボのらぼでした。