らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1505. そのうち気付くでしょ。

Scenario: 友人に動画の再生数でかなり収入があったと喜んでいる人がいる。動画でもうけた方がずっと楽だということで仕事を辞めてしまい、現在は再生数を上げるための動画を研究中だという。彼の妻は意外と覚めていてこう言った。


「そのうち気付くでしょ。」


                               (画像はこちらより)


"He's going to catch on."



【ポイント】"catch on"の意味と使い方。


"catch"を使った句動詞では、
"catch up (with)"  「~に追いつく」がよく使われていますが、今日は、"catch on"です。


ロングマンの説明を読みます。2つあります。


"catch on"


① to begin to understand or realize something
理解し始めたり何かに気付き始めたりすること


使い方


It took Jennifer a long time to catch on to the fact that Mary was taking advantage of her.
ジェニファーは、メアリーが自分を利用していることに気づくのに長い時間がかかりました。


I caught on to what the man was saying.
その人が何を言っているかに気付きました



もう一つ"catch on"には次のような意味もあります。


②to become popular and fashionable
人気が出たり流行になったりすること


使い方


The idea of glasses being a fashion item has been slow to catch on.
メガネがファッションアイテムであるという考え方は、なかなか広まりません。



"catch on"を使って、会話文を作ってみましょう。できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「風邪の治りかけなの。です。
読んでね。

Englishラボのらぼでした。