らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1553. それで目が引き立ちます。

Scenario : 初めて髪を染めることにした。美容室でどの色にしようか迷ったが、思い切って明るいブラウンにしてみた。美容師さんがこう言った。


「お客様の目を引き立ててますよ。」





"It sets off your eyes."



【ポイント】色々に応用できる"set off"の意味。



"set off"は句動詞で、何かが"set"して"off"の状態になる、あるいは、何かを"set"してそれが"off"するといったイメージで様々な意味を作り出します。


その使い方をロングマンを参照してまとめました。


① to start to go somewhere
どこかに出発する


使い方


I’ll set off early to avoid the traffic.
混雑を避けるために早く出発するよ。


Jerry and I set off on foot for the beach.
ジェリーと私はビーチに向けて歩いて出発した



② to make something start happening, especially when you do not intend to do so
何かを引き起こすこと(特にそうすることを意図していない場合)


使い方


News that the claims might be true set off widespread panic.
それが事実かもしれないというニュースが流れたことで、パニックが広がった


Hong Kong’s stock market fell, setting off a global financial crisis.
香港の株式市場が下落し、世界的な金融危機が勃発した


(ライティングでは、フォーマルな感じが出る"trigger"が使われることが多い。)



③ to make an alarm start ringing
アラームを鳴らす


使い方


Smoke from a cigarette will not normally set off a smoke alarm.
タバコの煙では、通常、煙探知機が作動することはありません。



④ to make a bomb explode, or cause an explosion
爆発させる、あるいはその原因となる


使い方


Any movement could have set off the bomb.
少しでも動けば、爆弾が作動してしまうかもしれない。



⑤ if a piece of clothing, colour, decoration etc sets something off, it makes it look attractive
衣服、色、装飾などが何かを引き立たせてそれを魅力的に見せること


(今日のフレーズの使い方がこれです。)


使い方


The blue sundress set off her long blonde hair.
ブルーのサンドレスが、彼女の長いブロンドの髪を引き立てていた




"set off"を使って、会話文を考えてみましょう。できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「俺、どうかしてたんだ。です。
読んでね。

Englishラボのらぼでした。