1711. 受付のバイトの募集を見たんですけど。
Scenario: Scenario: ある会社の前を通りかかると、ドアに受付のアルバイト募集の張り紙があった。丁度バイト探しをしているところだったので、会社の中にはいって、受付の人にこう言った。
「受付のバイトの募集をしてるってことなんですけど・・・。」
It says that you're looking for a part-time receptionist.
【ポイント1】実際しゃべれないものを主語にして、"say"を使う。
"say"は、「言う」ということなので、普通、人が主語になります。しかし、今日のフレーズのように、人以外のものを主語にすることができます。
ロングマンには次のように説明されています。
to give information in the form of written words, numbers, or pictures – used about signs, clocks, letters, messages etc
文字、数字、または絵の形で情報を与えることで、- 標識、時計、文字、メッセージなどで使われる
"say"の主語が人以外でも、できること。
● say の後、" "を置くことができる。
The sign said ‘Back in 10 minutes.’
掲示板には『10分で戻る』と書いてありました。
● "say"の後、名詞を置くことができる。
The clock said twenty past three.
その時計は3時20分を指していました。
His expression said it all.
彼の表情がすべてを物語っていた。
● "that-節"を置くことができる。
He received a mail saying that the appointment had been cancelled.
彼は予約をキャンセルしたという手紙を受け取りました。
It says here (that) they have live music.
ここには生演奏があると書いてあります。
● 不定詞を置くことができる。
The label says to take one tablet before meals.
ラベルには食前に1錠飲むようにとあります。
● who/what/howなどの疑問詞を置くことができる。
The card doesn’t even say who sent the flowers.
カードには誰が花を贈ったのかも書かれていません。
【ポイント2】誰が言ったのか特定しない場合の"say"の使い方。
"say"の主語が一般の人になることがあります。「誰」が言ったことなのかを特定できない、またする必要がない場合の使い方です。
ロングマンには次のように説明されています。
used to talk about something that people think is true
人々が真実だと思っていることについて話すときに使われる
● 一般的に言われていることに対して、they say/people say/ it is said (that)を使う。
They say that she has been all over the world.
彼女は世界中を飛び回っているんだって。
It is said that he was a spy during the war.
彼は戦争中スパイだったと言われています。 ⇒"It"は"that以下"の内容を指す仮主語です。
He’s said to be the richest man in the world.
彼は世界一の金持ちだと言われています。 ⇒ 受動態になっています。
As they say – blood’s thicker than water.
言葉通りに、血は水よりも濃いっていうことさ。
How do you say your last name?
あなたの名字はどう発音するんですか?
"say"を「言う」という日本語表現以外になる場合を考えて、会話文を作ってみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。
明日は、「夜はヒマそうだね。」です。
読んでね。
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。