らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1802. 買い替えようと思ってるんだ。

Scenario: 最近パソコンの調子が悪い。考えてみると10年近くも同じパソコンを使っている。今パソコンはどうなっているのかと思って電器店に行ってみた。自分が使っているパソコンはすでに製造しておらず、新しいモデルは、決して使いやすそうだとは思えなかった。そこで、店員さんに声をかけてこう言った。


「買い替えようと思ってるんです。」




"I'm looking at an upgrade."



【ポイント 1】"look"にある「見る」のニュアンスを確認しよう。


日本語表現でも「みる」という動詞には様々な漢字があります。視る、診る、観る、看るなどは、すべて英語の単語が違います。


"look"の「見る」は、ロングマンによると、次のように定義されています。


to turn your eyes towards something, so that you can see it
目を何かの方へ向けて、それを見れるようにすること


今日のフレーズの状況で、店員さんに「何かお探しですか?」などと声をかけられて、「見てるだけです。」ということがありますが、その場合は、


"I'm just looking."


だけでいいです。"I'm"を省略してもいいです。


「~を見る」というときには、"at"などの前置詞が必要です。その前置詞のもつニュアンスによって意味が異なります。


"at~"を使えば、「~に場所を定めて」といったニュアンスになります。


"to ~"を使うと、単に「誰かを頼ろうとして~の方を見る」というニュアンスになります。


ロングマンの説明に次のようにあります。

If you look to someone, you depend on them.


"you look to +人"とすると、「その人を頼る」という意味になる。

He always looked to his father for advice.

彼はいつも父親を頼ってアドバイスを求めた。


「見る」が「何かを見つけようとして」というニュアンスの場合は、場所によって前置詞を替えましょう。


look under the bed   ベッドの下を見る
look for the book   その本を探す(~を求めて見る)
look in the box     その箱の中を見る



【ポイント2】「アップグレード」で日常生活を表現しよう。


今日のフレーズでは、"upgrade"を名詞で使っています。日本語表現で「アップグレード」を使う感覚で英語表現でも次のように使います。


a hardware upgrade  
ハードウェアのアップグレード


The upgrade to version 5.0 costs $395. 
バージョンを5.0にアップグレードするのに395ドルかかる。

日本の日常生活では、「アップグレード」ではなく、「グレードアップ」という表現をしていることが多いです。


ケンブリッジから使い方をみます。


I got an upgrade to first class on the plane on the way back.
帰りの飛行機ではファーストクラスにグレードアップしてもらいました


About six months ago I got an upgrade on my mobile phone and my new model has an excellent camera.
半年ほど前に携帯電話をグレードアップしたのですが、新しい機種はカメラが優秀なんです。


動詞としても次のように使えます。


The hotel has recently been refurbished and upgraded.
ホテルは最近改装され、グレードアップされました


We can upgrade you to business class.
ビジネスクラスへのグレードアップもご案内できます。


They were offered Saturday courses, combined with distance learning materials, to upgrade their skills.
彼らのスキルアップを図るよう、通信教育を組み合わせて、土曜コースを提供されました。



"upgrade"を使った会話文を考えてみましょう。
できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「出産を機に休職することにしたの。」です。
読んでね。

Englishラボのらぼでした。