221. わかってるわよ。
Scenario : 息子が大学生になって一人暮らしを始めた。きちんと食べているのか、部屋は掃除しているのか、とても気になるのだが、私が行くのを嫌がるのでしばらく行っていない。昨日、娘が用事があって、息子のアパートを訪ねたところ、ほぼゴミ屋敷のようになっていたらしい。台所は洗っていない食器でいっぱい、洗濯物が山のよう・・・。「お母さん、ひどい状態だったよ。」と言うのでひと言。。。
「わかってるわよ。」
"I got the picture."
【ポイント】"the picture"をかっこよく使う。
"picture"は、「絵」とか、「写真」という意味で使うだけではもったいない。
"the picture"と定冠詞をつけて、「相手が言っていることの全体像」といった意味で使えます。"a"にしてしまうと、「一枚の絵/写真」となってしまうので、いかに冠詞が大切かわかります。(もちろん、話題になっている特定の写真や絵なら"the"ですが。。。)
今日のひとことは、状況によっては、次のような日本語表現も考えられますよ。
「そういうことだろうと思ったよ。」
「そんなことわかってるよ。」
「想像できるね。」
「やっぱりそっかー。」
俗語でうが、"picturize"と動詞にすることもできます。
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。