らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

565. 30日間返金保証いたします。

Scenario: テレビの通販番組では、ダイエット関係のサプリや美容や健康関係のものが多い。そして、よくこういうことを言っているのが、気になる。使い切ってしまっても・・・


「30日間返金保証いたします。」



"I offer you, 30-day money-back guarantee."


【ポイント】コマーシャルでよく聞くフレーズを覚えよう。


これは一体何でしょう?
日本のホームセンターに売っているでしょうか?
これが、30日間返金保証だというのです。


これは、TRUNCATORという会社の、"sawhorse"(木挽き台)です。
主にアメリカで使われています。


こうやって木材をセットして・・・



電動ノコギリでこうやって木材を切ります。



かなり効率よく仕事ができそうですね。
日本では、どの家にもあるというわけではありませんが、アメリカで暖炉のある山小屋には、どこでも揃えているものかもしれません。


商品説明に書いてある英文は、日常で役に立つ部分がありそうですので、書いておきますね。


We’re so confident that you’ll love your Truncator sawhorse that we offer a no-quibble money back guarantee, even if you’ve used it. 


トランケーターのソウホースを自身をもってオススメします。きっとご満足いただけると思いますが、お使いになった後でも、お気に召さなければ無条件で返金いたします。


 You can try it risk free and if for any reason you’re not completely satisfied with your sawhorse just get in touch within 30 days of receiving it to let us know. 


安心してお使いいただき、ソウホースにあまりご満足いただけないことがあれば、お受け取りになって30日以内にご連絡ください。


 You can email info@truncator.co.uk or give us a ring on 015394 33375 to speak to one of the team. 


お問い合わせメールか電話でスタッフに連絡してください。


 We’ll organise for it to be collected, free of charge, and you’ll be fully refunded within 14 days of the sawhorse arriving at our warehouse. 


無料でお引き取りに参ります。そして商品がこちらに戻ってから2週間内に全額返金いたします。


 This no-hassle money back guarantee gives you 30 days to see just how much faster, easier and safer log cutting is with a Truncator sawhorse, so why not order yours today?


無条件での返金保証があります。速く、簡単で、安全に作業が出来るか確かめるために、30日間件差し上げますので、早速ご注文ください。 


Englishラボのらぼでした。