らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

658. 大人しくしてろ。

Scenario: ある歌のオーディションで優勝した!プロになるのが夢だったので、デビューの話が来たときに、これでスターになれる!と大喜びしていたら、父親に一言こう言われた。


「大人しくしてろ。」



"Keep a low profile. "   



【ポイント】英語表現の「プロファイル」の使い方。


"profile"には、名詞と動詞があります。日本語で「プロフィール」というのは英語ではありません。「プロファイル」です。今日はロングマンを参照して、英語での使い方をまとめます。


名詞
① a side view of someone’s head
人の頭部を横から見たもの(横顔)



Dan has a lovely profile.
ダンの横顔は素敵。


I only saw her face in profile.
私は彼女の横顔しか見ていない。


② a short description that gives important details about a person, a group of people, or a place
人、人のグループ、あるいは場所についての重要な詳細が分かる短い描写



The information in a job profile can be used to develop effective training programs.
効果的な研修プログラムを作るために仕事の紹介のところでその情報が使える。


Please show me a short profile of the actor.
その俳優のプロフィールを見せてくれ。


She is a high-profile civil rights lawyer.
彼女はすごく注目されている人権専門の弁護士だよ。


He’s not the sort of politician to keep a low profile for long.
彼はいつまでも大人しくしているような政治家じゃないよ。


She's keeping a low profile until the scandal is forgotten.
彼女はそのスキャンダルが忘れられるまで大人しくしているのさ。


During the event Clinton will keep a low profile.
そのイベントの間、クリントンは目立たないようにしているだろう。


動詞
to write or give a short description of someone or something

人やものの短い説明を書いたり話したりすること

The new Chief Executive was profiled in yesterday’s newspaper.
その新しい部長のプロフィールが昨日の新聞に載っていた。


The list profiled 30 online business-to-business leaders.
そのリストにはオンラインビジネス関連のリーダーのプロフィールが30件掲載されていた。



「プロフィール」はやめて、「プロファイル」を使うようにしましょうか。


Englishラボのらぼでした。