らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

678. 誰宛てにすればいいの?

Scenario: 市役所に出す書類を郵送するのだが、宛先を誰にすればいいのか分からなくて、夫にこう聞いた。


「誰宛って書けばいいの?」



"Who should I make it out to?"


【ポイント】"make out"を使えば、難しい単語は必要ない。

英語の句動詞というのは、一つの動詞に、前置詞や副詞を使って、一つの動詞として使うものです。その時の動詞は、大抵簡単なものが多く、こうした句動詞は会話で多く使われます。


一つの動詞として使うのですが、目的語を置くときに決まりがあります。それは、動詞と副詞で成り立っている句動詞の場合、目的語は動詞と副詞の間にはさむということです。目的語が代名詞のときは、必ずはさみますが、名詞が修飾語などがついて長い名詞になる場合は、動詞+副詞+名詞にすることがあります。(これから上げる例で分かると思います。)


今日は、"make out"を取り上げました。ロングマンから定義と例を引用してまとめます。


  to be just able to see or hear something
  何かを見たり聞いたりできるということ
(注:日本語では「わかる」という言い方をすることが多いです。)

Can you make out a face here on the photograph?
この写真に写ってる顔見える(分かる)?


I couldn’t make out what he was saying.
彼が言っていることが聞こえ(分から)なかった。


  to understand something, especially the reason why something has happened
理解すること。特に起こった理由を理解すること

I couldn’t make out what I had done to annoy her.
自分が何をして彼女を困らせたのか理解できなかった。


③t[usually in questions and negatives] 
to understand someone’s character and the way they behave
普通疑問文や否定文の中で使う
人の性質や行動を理解すること


Stuart’s a strange guy – I can’t make him out at all.
スチュアートっておかしなヤツだ。彼のことは全く理解できない。


 to write something such as a bill or check
何かを書くこと(請求書や小切手など)

She was making out a list of people to invite.
彼女は招待客のリストを書いていた。


Make the check out to ‘Grays Ltd’.
小切手の受け取り先には「グレイズ株式会社」と書いてくれ。


 to say that something is true when it is not
何かが真実ではないときに、それが真実だと言うこと

She tried to make out that I was wrong and she was right.
彼女は私が間違っていて彼女が正しいと取り繕おうとした。


He made out that he’d won the lottery.
彼は宝くじに当たったとでたらめを言った。


⑥  especially American English 
to succeed or progress in a particular way 

特に米語で
ある方法で成功したり進歩したりすること


How did you make out this morning?
今朝はなんでうまくできたの?


How is Frank making out in his new job?
フランクは新しい仕事をどうやって進めてるんだ?



これだけ色々と伝えることのできる"make out"を是非、日常に取り入れて下さいね。


Englishラボのらぼでした。