835, もっと頑張れるだろ。
Scenario: 高校で先月から難関大学コースに入っている。先週テストがあり、その結果があまり良くなかった。今までのクラスでは、上位にいられたのだが、このクラスは難しい。答案用紙を返されるときに先生からこう言われた。
「もっと頑張れるよな。」
"I expected more."
【ポイント】"expect"は予想や要求を表すことができる。
"expect"は「期待する」という日本語で覚えている単語だと思いますが、期待だけでなく要求を表す場合もあります。
ロングマンではその使い方を次のように説明しています。
to demand that someone does something because it is a duty or seems reasonable
義務であったり、当然だという理由から相手にやって欲しいことを言う
「できないから要求する」のではなく、「やろうと思えばできるはず」と思っていることを表すことができます。
"I expect more."
を、自分自身のことを言っていると想定すると、
「私、なかなか満足できないの。」
とか、
「私、高望みするから。」
ということとも考えられますね。
また、
"Expect more!"
のように命令形にすると、
「まだやれるよ!」
とか、
「高みをめざせ!」
といった感じに。
"expect"は他動詞で、名詞や不定詞を続けます。
また、
expect + O+to ~ → Oに~してもらいたい と、不定詞を続けたり、
expect + that節(thatは省略できます。節の中は通常未来形を使います。)
という形でも使ったりします。
例 (ロングマンより)
The company expects to complete work in April.
その会社は4月に仕事を完成できるだろうと思っている。
Investors expect that the rate of inflation will rise.
投資家たちはインフレ率が上がると思っている。
I can’t expect her to be on time if I’m late myself.
自分が遅れたら彼女に時間通りに来るように何て言えない。
The school expects too much of its students.
その学校は生徒に色々なことを要求する。
(ここの"of"は「~から」というニュアンスです。"out of"や"from"を使うこともあります。)
明日は、「今だ健在!」です。
読んでね。
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。