89. 教えてよ、やれるから。
Scenario:
職員室に自動で紙を折ってくれる機械が来た。今までは、手作業だったので、随分時間がかかったが、これを使うとセットするだけで、きれいな2つ折りができる。しかしどう使うのか分からない。「あ、ボクが後からやっときますから。」って若い同僚が言ってくれたけど・・・。
「教えてくれたら、できるから。」
"I'll learn."
【ポイント1】"learn"と"study"を使い分けよう。
日本語では、「勉強になります!」とか「勉強させていただきました。」とか言うことがありますが、これらは"study"ではなく、"learn"です。
"I learned a lot."でどちらも済みます。
日本語では、「学ぶ」も「勉強する」もなんとなく使っているときがありますが、英語では使い分けましょう。
"learn"
to gain knowledge of a subject or skill, by experience, by studying it, or by being taught
経験や勉強したり教えてもらったりして、学科や技術の知識をえること
"learn"の中に"by being taught"(教えてもらって)というニュアンスがはいっているので、上のように"I'll learn."だけで「教えてくれれば」の部分は入れなくて済みます。(^_^)
I learned a tough lesson. 辛かったけど色々学んだ。
I learned a lot from my father. 母からたくさんのことを学んだ。
といったように使うとステキです。
"study"
to learn about a subject at school, university etc
学校や大学などで学科を学ぶこと
「基本的に"study"は学校で学ぶこと、"learn"は"study"は学科以外のものも含んで広い知識をえること」と理解しておけばいいでしょう。定義はどちらもロングマンからです
「頭がいい」だけじゃなく、「ちょっと言ったらすぐ分かる」とか、「物覚えが言い」というときにも、"a fast leaner"という言い方ができます。
He's a fast learner. 彼はちょっと言ったらすぐ理解する。
Englishラボのらぼです。
Englishラボで英語表現の収集をしています。
English ラボ |Englishラボと仲間達 |オンライン英語研究会|参加費無料
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。