940. ワクチン接種完了。
Scenario: 先日新型コロナウィルスのワクチンの2回目の接種を受けた。これで私は・・・。
「接種完了したわ。」
"I'm fully vaccinated."
【ポイント】"completely"の代わりに"fully"を使ってみよう。
"fully"は、"completely"(全く/完璧に)と同じ意味ですが、"completely"ばかり使っていませんか?ここぞというときに、"fully"も使って見ましょう。
今回のワクチン接種では、「2回目の接種を終えた」という意味で、"fully vaccinated"が使われています。「免疫が十分効いている」といった感じです。
「十分に」以外の日本語表現になる場合をロングマンを参照して挙げてみます。
否定文で使うと、「~しているわけではない」と部分否定になります。
She still hasn’t fully recovered from her shoulder injury.
彼女はまだ完全に肩のケガが回復しているわけではない。
The restaurant is fully booked this evening.
そのレストランは今夜は全部予約でいっぱいだ。
a fully equipped kitchen
全てが揃っているキッチン
a fully loaded car
フル装備の車
The house is fully furnished.
その家は家具がすべて揃っている。
明日は、「(そんなのいちいち)数えてない。」です。
読んでね。
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。