らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

97. 前は一緒にワイワイやってたんだよ。

Scenario:
今年からいよいよ大学受験生だ。周りの雰囲気にもなんとなく緊張感が漂う。最近よく遊んでいた友人が急に何の誘いにも応じなくなったって言ってた子がいた。何でも国立大学に入るために、放課後は塾、週末には家庭教師に勉強を見てもらっているらしい。こうぼやいていた。。。


「前は一緒にワイワイやってたんだよ。」



"We used to be in pep squad together."



【ポイント1】"pep"は若さはじける単語。


"pep squad"はチアリーダーグループ。米語です。「チアガール」は英語ではありません。"cheerleaders"です。いつでも元気一杯で、試合を盛り上げる若い力の塊です。


ここでの用法は比喩です。ワイワイ盛り上がっていた様子を、"be in pep squad"と表現しているのです。俗語で"peppy"と形容詞にして使うこともあります。
You're peppy today.  (今日はやけに機嫌がいいね。)というと、なんかいいことあったのかな?っていうほど、飛び跳ねてる感じが出ます。


動詞では、"pep+ 人+up"で使うことが多いです。
"Let's pep him up."  彼を元気づけてやろう。
といった具合です。"pep"の代わりに"cheer"を使うのもいいです。


【ポイント2】"used to"を使うと当時を懐かしむ感じが出る。


なぜ懐かしむ感じが出るのかというと、「今はそうではない」ということが同時に伝わるからです。行為でも状態でもどちらでも使えます。


I used to go for a walk whenever I had time. 
時間があるときはいつも散歩に出てたなー。


There used to be a big tree in the park.
その公園には大きな木があったなー。


といった感じです。


らぼでした。
Englishラボには、文法問題をやりながら文法の確認ができるページがあります。まちがえやすいものばかり集めてあります。
英文法に強くなる!5秒で決める選択問題 | 大学入試 |間違えやすい問題 |解説