968. すぐに全部ネットに流せ。
Scenario: 最大級のハリケーンが近づいている。大変な混乱が予想される中、次々と情報が入って来たので、地域ネットワークのリーダーとしてこう指示した。
「これすべてすぐにネットで流して。」
"Throw all this stuff online."
【ポイント1】様々な日本語表現になる"throw"。
"throw"は後にくる目的語によって、様々な日本語表現になります。
今日のフレーズでは、「流す」ですが、"throw"を使うことで、「すぐに」というニュアンスが加わります。
他の例で、"throw"のニュアンスを見ていきます。(ロングマンを参照します。)
① 受け取ってもらおうと「投げる」
He threw a shirt to somone in the crowd.
彼は自分のシャツを群衆の中に投げた。
② 何かに(誰かに)当てようとして「投げる」
Someone threw a stone at the car.
誰かがその車に向かって石を投げた。
③ 無造作にポンと何かをどこかに置くとき
Don’t throw your clothes on the floor – pick them up!
床に服を脱ぎ捨てるんじゃない。拾いなさい!
④ 「身を投げ出す」イメージ
He threw himself down onto the bed.
彼は自分の身をベッドに投げ出した。
Since her husband died, she’s thrown herself into her work.
夫が亡くなってから、彼女は必死に仕事をしてきた。
⑤ 「疑問」や「嫌疑」をかける
Fresh evidence has thrown doubt on her story.
新しい証拠が彼女の話に疑問を投げかけられている。
This latest document throws suspicion on the company chairman.
この最新の文書によって会社の会長への嫌疑がかけられた。
⑥ 「視線」や「笑顔」を投げる
He threw Anna a big smile.
彼はアンナに満面の笑みを投げかけた。
He threw a glance at Connor.
彼はコナーにチラッと視線を投げかけた。
⑦ パーティーを催して人を招待する
They threw a going-away party for Mr Rogers.
彼らはロジャーズさんのために送別会を開いた。
ひとつひとつ暗記するより、"throw"の「投げる」イメージをうまく使えば、様々な場面で応用がききます。
明日は、「どうしても気になるんだ。」です。
読んでね。
Englishラボのらぼでした。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。