らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1113. こちらこそ。

Scenario: 友人のコンサートに招待されたので、お祝いの花束を持って見に行った。とても素晴らしかったので、お礼のメールを出すと、こう言って返事が来た。


「こちらこそ、ありがとう!」



"Thanks, likewise."




【ポイント1】口語で使う"likewise"



日本語で、「ありがとう。」や、「ありがとうございました。」と言われたら、どう言うでしょう?


「いえいえ。。。」
「こちらこそ。」


そのほか、
「どういたしまして。」
「いつでもおっしゃってください。」
など、その内容や相手との関係で、様々なパターンがありますね。


英語では、
"You're welcome."という答え方を習ったと思いますが、実際は、
"No problem."をよく聞きます。
そのほか、
"My pleasure."や、
"Thank you."("you"を強く発音する。)
"Sure."
"Anytime.”


それに加えて、今日のフレーズの"Thanks,  likewise."もリストに加えておいてください。


今日のフレーズのように、挨拶として付け加えるように使うと、口語のカジュアルな使い方になります。次はロングマンの説明です。


spoken
used to return someone’s greeting or polite statement
口語
相手の挨拶や丁寧な言い方に対して返す言葉として使われる


‘You’re always welcome at our house.’ ‘Likewise.’
「いつでもウチに来てくださいね。」「あなたもね。」


ポイントは、「あなたもね。」という言い方が、定義にあるように、相手が自分にかけてくれた優しい言葉に対して使うということですが、最近は「だねー。」といった感じで、相手に同意する意味で使っている人もいるようです。(非公式な使い方です。)


informal
 "I don't have time to spend hours preparing one dish!" "Likewise (= it's the same for me)."
「料理一皿作るのに何時間も使いたくないね。」「だねー。(マッタクだよ。)」
(Cambridgeより)




【ポイント2】フォーマルな"likewise"の使い方


フォーマルな使い方としての"likewise"は、"in the same way"(同様に)という意味で使います。(ロングマンによる)


例(ケンブリッジより)
Just water these plants twice a week, and likewise the ones in the bedroom.
週2回この植物に水をやってください、寝室のものも同様です




ここで問題です!


フォーマルな"likewise"と、カジュアルな"likewise"の短文をひとつずつ考えてみてください。コメント欄で送ってね。


Englishラボらぼでした。