らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1139. 音楽が逃げ道だったんだ。

Scenario: 有名な歌手がインタビューの中で若い頃の生活を振り返り、苦しい生活の中でも毎日歌を歌っていたと話していた。そしてこのように付け加えた。


「音楽が逃げ道だったんだ。」



"Music was my escape."


【ポイント】"escape"を名詞で使う。


"escape"は動詞で使うことが多いと思いますが、名詞もあります。


名詞で使うと、それだけで「辛い状態」からの「逃げ道」、「逃げる手段」、「逃げる方法」という意味で使えるし、今日のフレーズのように所有格を付けることができるので便利です。


動詞同様、「辛い状態」だけでなく、「危険」、「望ましくない状態」から逃げる場合に対しても使うことができます。


使い方を挙げておきます。(ロングマンを参照しています。)


They had no chance of escape.
彼らは逃げるチャンスがなかった。


They had a lucky escape when a car crashed into the front of their house.
彼らは家の前に車が突っ込んできたとき、九死に一生を得た


Travel can be an escape from the routine drudgery of life.
旅行すると日常の雑務から解放されますよ。


The lid prevents the escape of poisonous gases.
そのふたをしておくと有害なガス漏れを防げます。


Where is a fire escape
非常階段はどこにありますか?



 

"escape"を名詞で使って、短文を作ってみましょう。
できたら、コメント欄で送ってね。


明日は、「熱を測って経過観察してます。」です。1つの動詞で簡単に言えます。
読んでね。

Englishラボのらぼでした。