らぼのEnglishラボ

会話やライティングに役に立つ英語表現を様々な角度から紹介しています。

1141. そもそも何でそんなことしたんだ?

Scenario: 冬季オリンピックではドーピングが問題になっていた。嫌疑をかけられている選手は、祖父の薬を間違って飲んだと言っているようだが・・・。

「そもそも何でそんなことしたんだ?」



"Why did she do in the first place?"



【ポイント】"first"を含む副詞の正しい使い方5選。


副詞の"first"を使った表現をいくつか取り上げて、その正しい使い方を解説していきます。
定義と例はロングマンを参考にしています。



① in the first place


日本語で、「そもそも」、「最初に」、「始めから」という言い方になる場合、この言い方を使うことが多いです。


used to talk about the beginning of a situation, or the situation before something happened
ある状況の始まりについて、あるいは、何かが起こった前の状況について言う時に使われる言い方である


Why did you agree to meet her in the first place?
そもそもなんで君は彼女に会うことにしたんだ?


He wouldn’t have given you the job in the first place if he didn’t think you could do it.
彼は君がその仕事をできると思っていなければ、そもそも君にその仕事をやらせなかったんだよ。


He’s not the right person for the job. He’s too young in the first place.
.彼はその仕事に適任ではないよ。そもそも若すぎるよ。


If you don’t like her, why invite her in the first place?
彼女が好きじゃないんだったら、そもそも何で彼女を招待するんだ?



② for the first time


used to say that something has never happened or been done before
前は起こったことがないと言うことを言う時に使われる
→ 「初めて」


For the first time in his life, he felt truly happy.
彼は人生で初めて本当に幸せだと感じた。


The survey revealed that, for the first time, there are more women in the workplace than men.
その調査で、その職場で分かったことは、初めて男性より女性の方が多くなったということだった。



③ at first  


 in the beginning before something changes
変化が起こる前に 

→ 「始めに」

At first he wouldn’t even talk about it.

始めは彼はそのことについて話そうともしなかったわ。




④ first / firstly


making a comment on the whole sentence or clause
全体の文について意見を言う時に使う
→ 「まず」、「始めに」


First, I want to explain the purpose of this meeting.
まず、私はこの会議の目的を説明したいと思います。


used when mentioning the first in a list of reasons, arguments, or questions to consider
考えるべき理由や、意見、質問が並んでいる場合の最初のことを述べるときに使う
→ 「まず」、「始めに」


I want you to consider these three points in your essay: first, what is the writer’s attitude to the war in this poem ...
あなたの作文のこの3つのポイントを考えてもらいたいのです。それは、まず、者のこの詩の中の戦争に対する姿勢は何か。。。


There are several reasons for this conclusion. Firstly ...
この結論にはいくつかの理由があります。まず初めは。。。
(※"secondly", "thirdly"....."finally"と続きます。)



⑤ (at) first hand


if you see, experience, hear etc something at first hand, you see, experience etc it yourself, not through other people
"at first hand"に見る、経験する、聞くというのは、他の人を通さないで、自分でそれを見たり、経験したりするということである。→ 「直に」、「直接」


Many people have seen the horrors of war at first hand.
多くの人が戦争の恐怖を直に見た。



今日の5つのパターンのどれを使ってもいいので、短文を作ってみてください。
できたらコメント欄で送ってね。


明日は、「あいつに思い知らせてやりたいの。」です。
読んでね。


Englishラボのらぼでした。